「五百萬元」是指金額為五百萬的貨幣單位,通常用於表示金錢、資金或價值。它可以用於商業交易、財務報告、投資計劃等場合。這個數字在不同的貨幣系統中可能代表不同的實際價值,但在中文語境中,通常指的是新台幣(NTD)。
在某些國家,尤其是美國,五百萬元通常指的是美元。這個金額可以用於描述大宗交易、購買房產或企業收購等情境。
例句 1:
這棟大樓的售價為五百萬元。
The price of this building is five million dollars.
例句 2:
他們的公司估值達到五百萬元。
Their company is valued at five million dollars.
例句 3:
如果你想購買這輛車,價格是五百萬元。
If you want to buy this car, the price is five million dollars.
在台灣,五百萬元通常指的是新台幣。這個金額在商業交易、房地產市場或投資中經常被提及。
例句 1:
這個房子在市場上的價位是五百萬元。
This house is priced at five million NT dollars on the market.
例句 2:
他們的預算限制在五百萬元以內。
Their budget is limited to five million NT dollars.
例句 3:
我聽說這個專案的投資額達到五百萬元。
I heard that the investment for this project reached five million NT dollars.
在中國大陸,五百萬元可能指的是人民幣。這個金額在商業和投資方面的應用非常廣泛。
例句 1:
這家公司最近的融資額達到五百萬元人民幣。
The recent funding amount for this company reached five million yuan.
例句 2:
他們計劃在這個項目上投入五百萬元。
They plan to invest five million yuan in this project.
例句 3:
這個藝術品的估價約為五百萬元人民幣。
The estimated value of this artwork is about five million yuan.
這個表達可以用於任何貨幣系統中,強調數量而不特定於某一種貨幣。它可以用於描述資金、獲利或其他財務數據。
例句 1:
這筆交易的價值為五百萬元。
The value of this transaction is five million.
例句 2:
他們的年收入約為五百萬元。
Their annual income is about five million.
例句 3:
這項計劃的預算為五百萬元。
The budget for this plan is five million.