1851年至1868年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1851年至1868年」指的是19世紀中期的時間段,涵蓋了這段期間內發生的各種重要歷史事件、社會變革和文化發展。在這段時間內,全球各地經歷了許多重大變革,包括工業革命的進一步推進、政治運動的興起、以及不同國家間的戰爭和外交關係的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time period in the past.
  2. Years between 1851 and 1868.
  3. A specific range of years.
  4. Years that include many historical events.
  5. A time frame that saw significant changes.
  6. A historical period marked by various developments.
  7. A segment of time important for historical studies.
  8. A chronological span relevant to historical analysis.
  9. A defined duration in history that encompasses key events and transformations.
  10. A historical timeframe that is significant for understanding societal changes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Period

用法:

指一段時間,通常用來描述某個特定的歷史階段或文化時期。在歷史學中,時期的劃分有助於學者理解不同時代的特徵與變化。例如,某個時期可能以特定的事件、文化或社會結構為標誌。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期的藝術風格非常獨特。

The art style of this period is very unique.

例句 2:

他對那個時期的歷史非常感興趣。

He is very interested in the history of that period.

例句 3:

這段時期見證了許多科技的進步。

This period witnessed many technological advancements.

2:Era

用法:

用來描述一段具有特定特徵或重要事件的時間段,通常比 period 更長。歷史學家常用 era 來劃分歷史,幫助理解不同時期的社會、政治和經濟狀況。例如,工業時代或文藝復興時代都是特定的時代。

例句及翻譯:

例句 1:

文藝復興時代是藝術和科學的繁榮時期。

The Renaissance era was a flourishing time for art and science.

例句 2:

這場戰爭標誌著一個新的時代的開始。

The war marked the beginning of a new era.

例句 3:

在這個時代,社會經歷了巨大的變化。

During this era, society underwent significant changes.

3:Timeframe

用法:

通常用於描述某個事件或計畫的具體時間範圍。時間框架可以幫助人們了解某個項目的進度或預期完成的時間。在商業和計畫管理中,時間框架是非常重要的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的時間框架需要重新評估。

The timeframe for this project needs to be reassessed.

例句 2:

我們在這個時間框架內完成了所有的任務。

We completed all tasks within this timeframe.

例句 3:

這個計畫的時間框架非常緊湊。

The timeframe for this plan is very tight.

4:Interval

用法:

用來描述兩個事件或時間點之間的距離或差距。通常用於數學或科學中,但在日常語言中也可以用來描述時間的間隔。

例句及翻譯:

例句 1:

兩次會議之間的時間間隔是兩個小時。

The interval between the two meetings is two hours.

例句 2:

這段時間的間隔讓我們有機會反思。

The interval allowed us time to reflect.

例句 3:

音樂中的節拍間隔是非常重要的。

The intervals in music are very important.