「Thumper」這個詞在英文中通常指的是一種有活力、快樂或活潑的角色,特別是在迪士尼動畫電影《小鹿斑比》中,Thumper 是一隻可愛的兔子,因為它的跳躍動作而得名。這個詞也可以用來形容某種跳躍或彈跳的動作,或者用來形容一個人或事物的活力和熱情。
指一種跳躍或彈跳的動作,通常與活力和快樂有關。在一些場合中,這個詞可以用來形容一個人或物體的動作,特別是當它們在跳躍或快速移動時。在運動或遊戲中,bouncer 通常指的是能夠快速反彈的物體或角色。
例句 1:
這個小孩在遊樂場裡像個彈跳球一樣四處跑。
The child was bouncing around the playground like a bouncer.
例句 2:
這個遊戲的角色是一隻能夠跳躍的兔子,讓人想起 Thumper。
The character in this game is a rabbit that can bounce, reminding me of Thumper.
例句 3:
這種玩具能夠彈跳得很高,孩子們都非常喜歡。
This toy can bounce really high, and the kids love it.
通常用來指代一種小型的哺乳動物,特別是當它們活潑可愛時。在許多文化中,兔子被視為快樂和繁榮的象徵。Thumper 是一隻兔子,因而這個詞也可以引申為活潑、可愛的特質。
例句 1:
Thumper 是一隻非常可愛的兔子,總是跳來跳去。
Thumper is a very cute rabbit that always jumps around.
例句 2:
兔子在春天的時候特別活躍。
Rabbits are particularly lively in the spring.
例句 3:
這部電影中的兔子角色讓觀眾感到非常開心。
The rabbit character in the movie brings a lot of joy to the audience.
在故事或電影中,指代一個特定的人物或角色。Thumper 作為一個角色,代表了快樂和無憂無慮的生活方式。這個詞也可以用來形容一個人的性格或特徵。
例句 1:
這個角色的個性非常活潑,讓人感到快樂。
The character's personality is very lively and makes people happy.
例句 2:
Thumper 是一個經典的角色,讓很多人都喜愛。
Thumper is a classic character that many people love.
例句 3:
電影中的角色設計非常成功,吸引了觀眾的注意。
The character design in the movie is very successful and captures the audience's attention.
用來形容一個人或動物充滿活力和精力,通常帶有正面的含義。Thumper 作為一個充滿活力的角色,展現了青春和快樂的特質。
例句 1:
這隻狗非常活潑,總是充滿能量。
The dog is very energetic and always full of energy.
例句 2:
孩子們在公園裡玩得很開心,顯得非常有活力。
The kids are playing happily in the park, looking very energetic.
例句 3:
Thumper 的活力讓整部電影充滿了快樂的氛圍。
Thumper's energy brings a joyful atmosphere to the whole movie.