「1999年至2004」這個詞組指的是一段特定的時間範圍,涵蓋了從1999年到2004年的六年期間。在這段時間內,可能發生了許多重要的事件、變化、發展或趨勢,無論是在社會、經濟、科技、文化等各個領域。
通常指一段特定的時間,用來描述某一事件、現象或活動的持續時間。在學術研究或歷史分析中,經常使用這個詞來界定某一時期的特徵或事件。例如,某個文化運動的時期、某個國家的發展階段等。
例句 1:
這個時期的經濟增長非常迅速。
The period saw rapid economic growth.
例句 2:
我們研究了文藝復興時期的藝術作品。
We studied the artworks from the Renaissance period.
例句 3:
她的研究集中在19世紀的歷史時期。
Her research focuses on the historical period of the 19th century.
用於描述某個事件或計劃的開始和結束時間,通常與項目管理、計劃或預測相關。它強調時間的限制和範圍,並且常用於商業或學術環境中。
例句 1:
這個計畫的時間框架是從2001年到2003年。
The timeframe for this project is from 2001 to 2003.
例句 2:
我們需要在這個時間框架內完成所有的任務。
We need to complete all tasks within this timeframe.
例句 3:
這個研究的時間框架包括數年的數據分析。
The timeframe for this study includes several years of data analysis.
通常用來描述某件事情持續的時間長度,無論是短期還是長期。在某些情況下,它可以用來指特定的歷史事件或現象的持續時間。
例句 1:
這項研究的持續時間是五年。
The duration of this study is five years.
例句 2:
這部電影的持續時間是兩個小時。
The duration of the movie is two hours.
例句 3:
這次會議的持續時間預計為三小時。
The duration of the meeting is expected to be three hours.
用於表示某個事件、狀態或現象的時間範圍,通常強調起始和結束之間的距離。在歷史或社會科學中,經常用來描述特定事件的影響範圍或持續時間。
例句 1:
這個事件的影響範圍跨越了十年。
The impact of this event spanned over ten years.
例句 2:
這段時間的跨度使得我們能夠觀察到變化。
The span of this time allows us to observe changes.
例句 3:
他們的合作關係持續了五年的時間。
Their partnership spanned five years.