「外脆內軟」這個詞用來形容食物的口感,通常指的是食物的外層酥脆,而內部則是柔軟或鬆軟的。這種口感的對比常見於許多食物,例如麵包、餅乾、炸物等。這種描述能夠讓人想像到食物的口感層次,增加食慾。
這個描述常用於形容麵包、餅乾或其他食物的口感,讓人想像到外層的酥脆與內部的柔軟,增強了食物的吸引力。
例句 1:
這個法國麵包外脆內軟,真是美味。
This French bread is crispy outside and soft inside, really delicious.
例句 2:
這款餅乾的外層酥脆,裡面卻是柔軟的巧克力。
The cookie has a crispy exterior but is soft with chocolate inside.
例句 3:
他們的炸雞外脆內軟,是我吃過最好吃的。
Their fried chicken is crispy outside and soft inside; it's the best I've ever had.
這個形容詞組合強調了食物的口感對比,特別適用於描述甜點或炸物,讓人期待口感上的驚喜。
例句 1:
這個炸蝦外面很脆,裡面卻非常嫩滑。
These fried shrimp are crunchy on the outside but tender inside.
例句 2:
這道甜點的外層香脆,內餡卻是軟綿綿的。
The dessert has a crunchy outer layer, but the filling is soft and fluffy.
例句 3:
這個蘋果派外脆內軟,讓人一口接一口。
This apple pie is crunchy on the outside and tender inside, making you want more.
這個表達通常用於描述一些食物,特別是包裹類的食物,外殼堅硬而內部柔軟,形成鮮明的對比。
例句 1:
這個餃子有著堅硬的外殼和柔軟的餡料。
This dumpling has a hard shell and a soft filling.
例句 2:
這種巧克力外殼硬,裡面卻是流心的。
This chocolate has a hard shell but is filled with a soft center.
例句 3:
這個墨西哥卷餅的外皮堅硬,內餡卻是溫暖柔軟的。
The tortilla of this burrito is hard, but the filling is warm and soft.
這個描述強調了食物的口感層次,尤其在烘焙食品中,外面酥脆而內部鬆軟,讓人感受到食物的多樣性。
例句 1:
這個蛋糕的外層酥脆,內部卻是鬆軟的。
The cake has a crisp exterior but is fluffy inside.
例句 2:
這個泡芙外面香脆,裡面卻是鬆軟的奶油。
The puff pastry is crisp on the outside and filled with soft cream inside.
例句 3:
這款麵包外層酥脆,裡面則是鬆軟的麵團。
This bread has a crisp exterior and a fluffy dough inside.