20-20-20的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「20-20-20」是一種眼睛保健方法,特別適用於長時間使用電腦或其他屏幕的情況。這個方法的具體內容是:每隔20分鐘,看20英尺(約6米)以外的物體,持續20秒,以減少眼睛疲勞和乾燥。這個方法旨在幫助眼睛放鬆,減少視力問題的風險。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to help your eyes.
  2. A method for eye relaxation.
  3. A technique to reduce eye strain.
  4. A practice to care for your vision.
  5. A guideline for taking breaks when using screens.
  6. An eye care strategy to prevent fatigue.
  7. A recommendation for maintaining eye health.
  8. A preventive measure against digital eye strain.
  9. A structured approach to mitigate visual discomfort from prolonged screen exposure.
  10. A routine to enhance visual comfort during extended periods of screen use.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eye care rule

用法:

這個術語通常用於描述一些簡單的保健建議,旨在保護眼睛,特別是在長時間使用電子設備的情況下。這些建議可能包括定期休息、調整屏幕亮度和距離等。這種規則通常是為了提高視力健康,並減少眼睛疲勞的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

遵循眼睛護理規則可以減少視力疲勞。

Following eye care rules can reduce visual fatigue.

例句 2:

這是一個簡單的眼睛護理規則,適合每個人。

This is a simple eye care rule suitable for everyone.

例句 3:

在工作中遵循眼睛護理規則非常重要。

It's very important to follow eye care rules at work.

2:Screen break method

用法:

這是指在使用電腦或其他屏幕設備時,定期進行短暫的休息。這種方法的目的是讓眼睛有時間恢復,減少因長時間注視屏幕而造成的眼睛不適。通常建議每隔一段時間就休息一下,望向遠處,讓眼睛得到放鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

使用屏幕休息方法可以幫助保持眼睛健康。

Using the screen break method can help maintain eye health.

例句 2:

這種屏幕休息方法對於長時間工作的專業人士特別重要。

This screen break method is especially important for professionals who work long hours.

例句 3:

我每20分鐘就會使用這個屏幕休息方法。

I use this screen break method every 20 minutes.

3:Vision relaxation technique

用法:

這個術語通常指的是一些練習或方法,旨在幫助眼睛放鬆和恢復。這些技術可以包括定期的眼睛運動、閉眼休息或遠眺等,目的是減少眼睛的緊張和疲勞,促進視力健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這種視力放鬆技巧可以幫助減少眼睛壓力。

This vision relaxation technique can help reduce eye strain.

例句 2:

學會視力放鬆技巧對於長時間使用屏幕的人來說非常重要。

Learning vision relaxation techniques is very important for people who use screens for long periods.

例句 3:

視力放鬆技巧應該成為日常生活的一部分。

Vision relaxation techniques should be part of your daily routine.