「非原住民」這個詞在中文中指的是不是原住民的人或族群,通常用來描述那些不是某個地區或國家的土著居民的人。這個詞常見於涉及文化、社會或法律的討論中,特別是在台灣,原住民是指當地的原住民族群,而非原住民則是指其他族群,如漢族或外來族群。
這個詞用來描述那些不是某個地區或國家的原住民的人,通常在社會、文化和政治的討論中使用。例如,在台灣的討論中,非原住民通常指的是漢族或其他族群,與當地的原住民族群相對。
例句 1:
非原住民在台灣的歷史上扮演了重要的角色。
Non-indigenous people have played an important role in Taiwan's history.
例句 2:
這些政策主要是針對非原住民的社會福利。
These policies mainly target social welfare for non-indigenous populations.
例句 3:
非原住民的文化影響了當地的生活方式。
Non-indigenous culture has influenced the local way of life.
通常用來描述那些不是某個地區的本地居民的人,這個詞在語言學中也常用來指非母語使用者。在社會學的討論中,非本地居民可能面臨與當地文化的融合和適應的挑戰。
例句 1:
非本地居民常常需要努力適應當地的文化。
Non-native residents often need to work hard to adapt to the local culture.
例句 2:
這個社區的非本地居民越來越多。
The number of non-native residents in this community is increasing.
例句 3:
非本地居民在語言學習上可能會遇到困難。
Non-native speakers may face challenges in language learning.
這個詞通常指的是在某個地區定居的人,特別是在開發或殖民過程中。它可以用來描述那些在土地上建立社區和生活的人,與原住民相對。
例句 1:
許多定居者在這片土地上建立了新的社區。
Many settlers established new communities on this land.
例句 2:
定居者的到來對當地的生態系統造成了影響。
The arrival of settlers impacted the local ecosystem.
例句 3:
這些定居者帶來了不同的文化和傳統。
These settlers brought different cultures and traditions.
通常指的是從一個國家或地區移居到另一個國家或地區的人。這個詞在討論社會融入、文化交流和移民政策時常被提及。
例句 1:
這個城市的移民人口非常多樣化。
The immigrant population in this city is very diverse.
例句 2:
移民在經濟發展中扮演了重要的角色。
Immigrants play an important role in economic development.
例句 3:
許多移民面臨著適應新環境的挑戰。
Many immigrants face challenges in adapting to a new environment.