「Foundation」這個詞在中文裡主要指基礎、根基或基礎設施,可以用於多種情境中,包括建築、教育、組織等。它可以指一個建築物的基礎結構,也可以指某個理論、系統或機構的基本原則或理念。在社會和文化方面,foundation 也可以指一個組織或機構的成立,特別是那些旨在促進社會福利或文化發展的非營利組織。
通常用於描述某個物體的底部或支持部分。在建築中,基底是建築物的基礎結構,提供穩定性和支持。在數學中,基數是用於計算的基本數字。在其他情境中,基底也可以指某個概念或系統的基本成分或原則。
例句 1:
這棟大樓的基底非常堅固。
The base of this building is very solid.
例句 2:
數學的基數是計算的基礎。
The base number is fundamental for calculations in mathematics.
例句 3:
這個計畫的基底是社區的需求。
The base of this project is the needs of the community.
指為某個計畫或行動所做的基礎性準備或工作。這通常涉及研究、計畫或其他前期工作,以確保後續行動的成功。在商業或學術環境中,打好基礎是關鍵,因為它可以影響整個專案的結果。
例句 1:
我們在開始這個計畫之前需要做好充分的基礎工作。
We need to do thorough groundwork before starting this project.
例句 2:
這些研究為我們的計畫打下了良好的基礎。
This research laid a solid groundwork for our plan.
例句 3:
他們在這個問題上做好了基礎工作,確保了會議的成功。
They did the groundwork on this issue to ensure the success of the meeting.
通常用於描述某個機構或組織的成立,特別是那些有特定目標或使命的組織。在社會和經濟領域,這個詞常用來指代企業、學校、非營利機構等的創立。這些機構的成立通常基於某種理念或需求,並且旨在為社會或特定群體提供服務。
例句 1:
這個慈善機構的成立旨在幫助弱勢群體。
The establishment of this charity aims to assist underprivileged groups.
例句 2:
他們在社區中建立了一個新的教育機構。
They established a new educational institution in the community.
例句 3:
這個公司的成立改變了當地的經濟格局。
The establishment of this company changed the local economic landscape.
指一個有結構的團體或系統,通常為了達成特定目標或任務而組成。這可以是商業公司、非營利機構、社區團體或其他類型的機構。組織的運作通常依賴於明確的規則、角色和責任,以確保其目標的實現。
例句 1:
這個組織致力於促進環境保護。
This organization is dedicated to promoting environmental protection.
例句 2:
我們的組織需要更多的志願者來協助工作。
Our organization needs more volunteers to assist with the work.
例句 3:
這個國際組織在全球範圍內發揮了重要作用。
This international organization plays a significant role globally.