「salve」這個詞在中文中主要指的是一種用於舒緩或治療的藥膏、軟膏或潤滑劑。它可以用於醫療上,幫助減輕疼痛、促進癒合,或是用於保濕和護膚。這個詞也可以用作動詞,表示用藥膏塗抹以舒緩某種不適或痛苦。
通常指的是一種藥膏,具有舒緩和治療的特性。它通常由植物提取物製成,並用於減輕疼痛或不適。這個詞也可以用來形容某種情感上的安慰或慰藉。
例句 1:
這種香草膏是天然的舒緩膏,適合用於肌肉疼痛。
This herbal balm is a natural soothing salve suitable for muscle pain.
例句 2:
她用香膏來舒緩心情。
She used a balm to soothe her spirits.
例句 3:
這種膏藥可以幫助減輕燒傷的疼痛。
This balm can help alleviate the pain of burns.
通常用於醫療或護膚,具有潤滑和保護的功能。它的質地通常比膏藥更柔軟,容易塗抹,並且可以用於治療皮膚問題或傷口。
例句 1:
這種藥膏是用來治療皮膚感染的。
This ointment is used to treat skin infections.
例句 2:
他每天都要在傷口上塗抹藥膏。
He applies ointment to the wound every day.
例句 3:
這種藥膏可以幫助減少發炎。
This ointment can help reduce inflammation.
通常指的是一種乳狀的護膚產品,具有保濕和滋潤的功能,常用於臉部或身體護理。它的質地比膏藥更輕,吸收快,常用於日常護膚。
例句 1:
這種保濕霜適合乾燥的肌膚。
This moisturizing cream is suitable for dry skin.
例句 2:
她使用這種面霜來保持肌膚的柔軟。
She uses this cream to keep her skin soft.
例句 3:
這款抗老化面霜非常受歡迎。
This anti-aging cream is very popular.
指任何能夠減輕或緩解痛苦或不適的物質,通常用於醫療或護膚產品中。它可以是天然成分或合成化合物,旨在提供舒適感。
例句 1:
這種舒緩劑可以幫助減少過敏反應的症狀。
This soothing agent can help reduce the symptoms of allergic reactions.
例句 2:
許多護膚品中都添加了舒緩劑以減少刺激。
Many skincare products contain soothing agents to minimize irritation.
例句 3:
這款產品含有天然的舒緩成分。
This product contains natural soothing agents.