「48年」通常指的是48年的時間,可能用於描述某個事件、紀念日或時期的長度。在某些情境下,它也可能指代某個特定的年份,例如1948年或1998年等。
直接的翻譯,指的是從某個起點算起的48年。這可以用來描述某個事件的持續時間,或者某個人或事物的存在時間。
例句 1:
這家公司已經運營了48年。
This company has been in operation for 48 years.
例句 2:
他們的婚姻已經持續了48年。
Their marriage has lasted for 48 years.
例句 3:
這部電影在48年前首次上映。
This movie was released 48 years ago.
這是一種更詳細的表達方式,強調48年是由四十年和八年組成的。這種說法通常用於正式或文學的語境中。
例句 1:
這項研究持續了四十年和八年,顯示了長期的變化。
This study lasted for four decades and eight years, showing long-term changes.
例句 2:
他們的友誼經歷了四十年和八年的考驗。
Their friendship has endured four decades and eight years of trials.
例句 3:
這本書的歷史可以追溯到四十年和八年前。
The history of this book dates back to four decades and eight years ago.
這個表達方式強調48年接近於半個世紀,通常用於描述時間的長度或其重要性。
例句 1:
這個藝術運動已經存在了將近半個世紀。
This art movement has existed for nearly half a century.
例句 2:
這座建築在將近半個世紀內經歷了多次翻修。
This building has undergone several renovations in nearly half a century.
例句 3:
這個傳統已經延續了將近半個世紀。
This tradition has been carried on for nearly half a century.
這種表達方式用來強調48年相當於一代人加上一半的時間,通常用於社會或文化的討論。
例句 1:
這個社區在一代人和半代人的時間裡經歷了巨大的變化。
This community has undergone tremendous changes in a generation and a half.
例句 2:
在一代人和半代人的時間裡,技術發展了許多。
Technology has advanced significantly in a generation and a half.
例句 3:
這些故事在一代人和半代人的時間裡被傳承下來。
These stories have been passed down in a generation and a half.