「受指派人」是指被指定或委派去執行特定任務或負責某項工作的個體或團隊。這個詞通常用於工作、項目管理或任務分配的上下文中。受指派人需要根據指派者的要求,完成指定的任務或目標。
用於指代被分配任務或責任的人,通常在法律或商業文件中出現。這個詞強調了接受某項任務或權利的個體,並且通常涉及正式的任命或分配。在法律上,受讓人可能會接管某項合約的權利和義務。
例句 1:
這份合同的受讓人必須遵守所有條款。
The assignee of this contract must comply with all terms.
例句 2:
他是這個項目的受讓人,負責所有相關的決策。
He is the assignee for this project, responsible for all related decisions.
例句 3:
受讓人需在指定的時間內完成任務。
The assignee must complete the task by the designated deadline.
指被授權代替他人行使某些職責或權限的人。這個詞通常用於描述在團隊環境中,某人被選中來代表或執行某項任務,特別是在會議或活動中。代表通常需要傳達指派者的意見或決策。
例句 1:
他被指派為會議的代表,負責發表意見。
He was delegated as the representative for the meeting to express opinions.
例句 2:
我們需要一位代表來參加這次的國際會議。
We need a delegate to attend the international conference.
例句 3:
這位代表將負責匯報項目的進展。
The delegate will be responsible for reporting the project's progress.
通常指被正式任命來執行某項職務或角色的人。這個詞強調了官方的任命過程,通常涉及政府或組織的職位。受任命者通常需要履行特定的職責,並接受相關的責任。
例句 1:
新任命的官員將在下週開始工作。
The newly appointed official will start work next week.
例句 2:
他是這個職位的正式受任命者。
He is the official appointee for this position.
例句 3:
受任命者需遵守組織的規定和程序。
The appointee must adhere to the organization's rules and procedures.
指代某個團體或組織的人,負責表達他們的意見或需求。這個詞通常用於商業、法律和政治環境中,強調代表性和代理性。代表通常需要在會議或談判中發言,並傳達他們所代表的人的利益。
例句 1:
她是這個公司的代表,負責與客戶溝通。
She is the representative of the company, responsible for communicating with clients.
例句 2:
每個部門都需要選出一位代表參加會議。
Each department needs to select a representative to attend the meeting.
例句 3:
這位代表將在會議中發表演講。
The representative will give a speech at the meeting.