279元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「279元」是指金額279元,通常用於表示價格、費用或某種金錢的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,通常用於購物、支付賬單或報價等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A certain number of dollars.
  3. The cost of something.
  4. The price of an item.
  5. A monetary value that can be spent.
  6. A numerical representation of currency.
  7. A specific amount in the currency of Taiwan.
  8. A designated sum of money in transactions.
  9. A precise figure denoting financial value.
  10. A monetary amount commonly used in financial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:279 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的國家,279元通常表示279個美元的金額,這在購物或服務中是常見的價格表示方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的價格是279美元。

The price of this computer is 279 dollars.

例句 2:

你能給我279美元嗎?

Can you lend me 279 dollars?

例句 3:

這件衣服的標價是279美元。

The tag on this clothing item says 279 dollars.

2:279 NT dollars

用法:

在台灣,「279元」通常指的是279新台幣,這是日常生活中常見的金額表示,無論是購物、餐飲還是其他消費。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗牛肉麵的價格是279元

The price of this bowl of beef noodles is 279 NT dollars.

例句 2:

這本書在書店裡賣279元

This book sells for 279 NT dollars in the bookstore.

例句 3:

我花279元買了一張電影票。

I spent 279 NT dollars on a movie ticket.

3:279 bucks

用法:

「bucks」是對美元的非正式稱呼,通常在口語中使用。在某些情況下,279元也可以用「bucks」來表示,特別是在非正式的對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

這部遊戲的價格是279塊。

This game costs 279 bucks.

例句 2:

他為那雙鞋子支付了279塊。

He paid 279 bucks for those shoes.

例句 3:

你有279塊可以借我嗎?

Do you have 279 bucks to lend me?

4:279 currency units

用法:

這是一種通用的說法,指的是279單位的貨幣,適用於任何國家的貨幣系統。在金融報告或會計中,這種表達方式可能會被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額為279貨幣單位。

The total amount for this transaction is 279 currency units.

例句 2:

我們需要確認279貨幣單位的支付。

We need to confirm the payment of 279 currency units.

例句 3:

這項服務的費用是279貨幣單位。

The cost of this service is 279 currency units.