「OD」這個縮寫在中文中通常指的是「過量劑量」,尤其是在醫學或藥物相關的上下文中。它可以指過量使用藥物或其他物質,導致身體出現不良反應或中毒的情況。這個詞在醫療、藥物濫用或急救情境中經常出現。
通常用於醫療或藥物相關的情境,指的是服用過量藥物,導致身體出現危險的反應。這個詞在急救和醫療領域非常常見,因為過量服用藥物可能會導致生命危險。在公共健康討論中,過量使用藥物的問題也越來越受到關注,特別是在藥物濫用的背景下。
例句 1:
他因為過量服用藥物而被送往醫院。
He was taken to the hospital due to an overdose of medication.
例句 2:
醫生警告她不要過量服用這種藥物。
The doctor warned her not to overdose on this medication.
例句 3:
過量使用藥物可能會導致嚴重的健康問題。
Overdosing on drugs can lead to serious health issues.
指多於必要或正常量的情況,通常用於描述某種物質或行為的過度。例如,在飲食中,過量的糖或脂肪被視為不健康的選擇。在財務上,過多的支出也可以被稱為過量,這可能導致經濟困難。
例句 1:
過量的糖對健康有害。
Excess sugar is harmful to health.
例句 2:
他的支出超過了預算,導致了財務問題。
His expenses exceeded the budget, leading to financial issues.
例句 3:
過量的運動也可能對身體造成傷害。
Excessive exercise can also harm the body.
通常用於經濟或資源管理的語境中,指的是超出需求或預期的多餘部分。這個詞在商業和財務報告中常見,表示某種資源的過剩,如庫存、資金或資源。
例句 1:
公司有一個資金過剩,可以用於擴展業務。
The company has a surplus of funds that can be used for expansion.
例句 2:
農作物的過剩導致市場價格下降。
The surplus of crops has led to a decrease in market prices.
例句 3:
政府計劃處理預算過剩的問題。
The government plans to address the issue of budget surplus.
指消耗超過可持續水平的行為,通常用於環境或健康的討論中。例如,過量消費資源可能會對環境造成損害,而過量飲食則可能導致健康問題。這個詞在可持續發展和公共健康的對話中變得越來越重要。
例句 1:
過量消費對環境造成了嚴重影響。
Overconsumption has serious impacts on the environment.
例句 2:
過量飲食會導致肥胖和其他健康問題。
Overconsumption of food can lead to obesity and other health issues.
例句 3:
我們需要減少資源的過量消費,以保護地球。
We need to reduce the overconsumption of resources to protect the planet.