Pasteurized的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Pasteurized」這個詞在中文中翻譯為「巴氏消毒的」或「巴氏滅菌的」。這是一種食品處理方法,通過加熱來消滅或減少食品中的有害微生物,以延長其保存期限並確保安全性。巴氏消毒法通常應用於牛奶、果汁和某些罐頭食品等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made safe by heating.
  2. Heated to kill germs.
  3. Heated to make food safe.
  4. A method to kill harmful bacteria in food.
  5. A process involving heating food to eliminate harmful microorganisms.
  6. A technique used to preserve food by heating it to a specific temperature.
  7. A method that involves heating liquids to destroy pathogens.
  8. A food preservation technique that involves controlled heating.
  9. A thermal process aimed at reducing spoilage and pathogenic microorganisms in food.
  10. A process that ensures food safety by heating it to kill bacteria.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sterilized

用法:

通常指徹底消毒,消除所有微生物,這是醫療或實驗室環境中常用的術語。雖然巴氏消毒可以減少有害微生物,但並不一定消除所有微生物,因此不完全等同於消毒。

例句及翻譯:

例句 1:

這些器具在使用前必須進行消毒。

These instruments must be sterilized before use.

例句 2:

他們使用高溫蒸汽來消毒設備。

They use high-temperature steam to sterilize the equipment.

例句 3:

這種方法可以有效地消滅所有細菌。

This method can effectively eliminate all bacteria.

2:Processed

用法:

用於描述經過某種工藝處理的食品,通常指經過加工以延長保質期或改變口感。巴氏消毒是食品加工的一種形式,但並不涵蓋所有加工食品。

例句及翻譯:

例句 1:

這些果汁是經過加工的,並且是巴氏消毒的。

These juices are processed and pasteurized.

例句 2:

加工食品通常含有防腐劑。

Processed foods often contain preservatives.

例句 3:

我們應該選擇新鮮而非加工的食物。

We should choose fresh rather than processed foods.

3:Heated

用法:

指食品經過加熱的過程,這是巴氏消毒的核心部分。加熱可以消滅細菌,但不一定意味著已經進行了完整的消毒。

例句及翻譯:

例句 1:

這種牛奶在包裝前已經加熱過。

This milk has been heated before packaging.

例句 2:

加熱是確保食物安全的關鍵步驟。

Heating is a key step in ensuring food safety.

例句 3:

他們在烹飪之前會先加熱食材。

They heat the ingredients before cooking.

4:Treated

用法:

通常指經過某種處理的食品,這可以包括巴氏消毒或其他方法。這個詞比較廣泛,涵蓋了多種方式的食品處理。

例句及翻譯:

例句 1:

這些蔬菜在包裝前已經過處理。

These vegetables have been treated before packaging.

例句 2:

處理過的水是安全的,可以飲用。

Treated water is safe to drink.

例句 3:

他們使用特殊方法來處理這些食品。

They use special methods to treat these foods.