Responsive的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Responsive」這個詞在中文裡通常翻譯為「反應迅速的」或「回應的」,用來形容某個人或物體對於外部刺激或請求的反應能力。它可以用於多種情境,例如技術、商業和人際關係等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Able to react quickly.
  2. Quick to answer or respond.
  3. Reacting to something in a timely manner.
  4. Able to provide feedback or action promptly.
  5. Having the ability to react or respond effectively.
  6. Characterized by a quick and effective reaction.
  7. Demonstrating agility in addressing needs or requests.
  8. Exhibiting a high level of responsiveness to input.
  9. A quality of being able to adapt or respond suitably to changing circumstances.
  10. The ability to engage and react promptly to inquiries or situations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reactive

用法:

通常用於描述在面對挑戰或變化時,能夠迅速作出反應的能力。這種能力在危機管理、客戶服務和技術支援中尤為重要,因為它可以幫助組織或個人迅速應對問題或需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個團隊非常反應迅速,能夠處理客戶的需求。

This team is very reactive and can handle customer requests effectively.

例句 2:

在危機情況下,反應迅速的行動是關鍵。

In a crisis situation, reactive action is crucial.

例句 3:

他們的反應速度讓客戶感到滿意。

Their quick reactions made the customers feel satisfied.

2:Quick

用法:

通常用來形容某事發生得很快,特別是在需求或請求被提出後。這個詞常用於商業環境中,表示服務或反饋的速度。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一個快速的解決方案。

We need a quick solution.

例句 2:

她對問題的快速反應讓大家印象深刻。

Her quick response to the issue impressed everyone.

例句 3:

這個應用程式提供快速的客戶支持。

This app provides quick customer support.

3:Alert

用法:

用來形容對周圍環境或情況保持警覺,能夠快速回應變化的狀態。這個詞通常用於描述人員的狀態,特別是在需要注意或應對的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

他對市場變化保持警覺。

He stays alert to market changes.

例句 2:

保持警覺能幫助你更快地解決問題。

Staying alert can help you resolve issues faster.

例句 3:

這家公司一直保持警覺,以應對客戶的需求。

The company has remained alert to respond to customer needs.

4:Adaptable

用法:

形容能夠根據不同的情況或需求進行調整或改變的能力。這在快速變化的環境中尤其重要,因為它能幫助個人或組織保持競爭力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個團隊很有適應性,可以應對不斷變化的需求。

This team is very adaptable and can handle changing demands.

例句 2:

在科技行業,適應性是成功的關鍵。

In the tech industry, adaptability is key to success.

例句 3:

她的適應能力使她能夠在不同的環境中茁壯成長。

Her adaptability allows her to thrive in different environments.