「grill」這個詞在中文中主要指的是烤架或燒烤的方式,可以用來烹飪肉類、蔬菜等食材。它也可以用作動詞,表示用烤架烹飪食物,或是對某人進行嚴厲的詢問或審問。
通常指一種戶外烹飪方式,使用火烤肉類,常伴隨著聚會和社交活動。這個詞在不同地區可能有不同的含義,但基本上都涉及到將食物放在火源上進行烹調,並且常常使用特製的醬料和調味料來增添風味。
例句 1:
我們週末計劃舉辦一個燒烤派對。
We are planning to have a barbecue party this weekend.
例句 2:
這家餐廳以其獨特的燒烤醬而聞名。
This restaurant is famous for its unique barbecue sauce.
例句 3:
他們在後院舉辦了一次家庭燒烤。
They had a family barbecue in the backyard.
這個詞通常指的是一種戶外的聚會或活動,通常涉及燒烤食物,特別是在夏季。這是一個社交活動,朋友或家人聚集在一起享受食物和彼此的陪伴。
例句 1:
我們的朋友邀請我們參加他們的燒烤聚會。
Our friends invited us to their cookout.
例句 2:
這是一個完美的天氣來舉辦燒烤聚會。
It's perfect weather for a cookout.
例句 3:
她在燒烤聚會上準備了美味的漢堡。
She prepared delicious burgers for the cookout.
這是一個縮寫形式,通常用來指代燒烤的活動或食物。它可以指一種烹飪方法,也可以指聚會的場合,通常涉及肉類和其他食材的烹調。
例句 1:
我們在海灘上舉辦了一次 BBQ。
We had a BBQ at the beach.
例句 2:
這家餐廳專門提供燒烤食物。
This restaurant specializes in BBQ food.
例句 3:
他們的 BBQ 演出非常受歡迎。
Their BBQ event was very popular.
這個詞通常指的是在烤箱中用乾熱烹調食物的過程,通常涉及整塊肉類或蔬菜,並且與燒烤相比,通常是在室內進行。
例句 1:
我喜歡在周末烤一整隻雞。
I love to roast a whole chicken on the weekend.
例句 2:
這道烤蔬菜的味道非常好。
The roasted vegetables taste amazing.
例句 3:
他們在節日聚會上提供了烤豬肉。
They served roasted pork at the holiday gathering.