推車型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「推車型」通常指的是一種設計或類型的推車,這種推車可以用來運輸物品或載人。它的特點是有輪子,可以被推動,常見於商場、醫院、倉庫、超市等地方。推車型的設計使得搬運物品變得更加方便和輕鬆。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of cart that you can push.
  2. A cart used to carry things.
  3. A wheeled vehicle for transporting items.
  4. A cart designed for pushing items easily.
  5. A type of vehicle with wheels for moving goods.
  6. A design of a cart that can be pushed for transport.
  7. A wheeled device intended for carrying loads.
  8. A mobile platform with wheels for transporting materials.
  9. A pushable structure on wheels for the movement of goods or people.
  10. A wheeled apparatus designed for easy transportation of items.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cart

用法:

通常用於商業或家庭環境中,用來運送物品的工具。這種工具可以是手推的,並且有各種大小和樣式。商店裡的購物車就是一種常見的推車型,消費者可以用來將購物的物品運送到收銀台。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個購物車來裝我的食物。

I need a cart to carry my groceries.

例句 2:

這輛手推車非常適合搬運重物。

This cart is perfect for moving heavy items.

例句 3:

市場上有各種各樣的推車型可供選擇。

There are various types of carts available in the market.

2:Trolley

用法:

這個詞通常用於指一種帶有輪子並且可以推動的裝置,常見於餐廳、醫院或機場等地方。在餐廳中,服務生可能會使用推車來運送食物和飲料。在醫院中,推車用於運送藥物或醫療器材。

例句及翻譯:

例句 1:

服務生推著推車來提供餐點。

The waiter pushed the trolley to serve the meals.

例句 2:

醫院的推車用來運送病人的醫療用品。

The trolley in the hospital is used to transport medical supplies.

例句 3:

我們需要一個推車來搬運這些重的箱子。

We need a trolley to move these heavy boxes.

3:Stroller

用法:

通常指用於嬰兒或小孩的推車,設計上非常方便,讓父母可以輕鬆地攜帶孩子出門。這種推車通常有安全帶和可調整的座椅,確保孩子的安全和舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

這款嬰兒推車非常輕便,適合外出使用。

This baby stroller is very lightweight, perfect for outings.

例句 2:

我們帶著小孩的推車去公園散步。

We took the stroller with the child for a walk in the park.

例句 3:

她在購物時推著嬰兒推車。

She pushed the baby stroller while shopping.

4:Pushcart

用法:

這是一種小型的推車,通常用於街頭攤販或市場,方便攜帶食物或商品。推車型的設計使得攤販可以輕鬆地移動到不同的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

街頭小販使用推車來販賣食物。

Street vendors use pushcarts to sell food.

例句 2:

這個推車非常適合在市集中使用。

This pushcart is perfect for use in the market.

例句 3:

他推著推車到處走,賣著新鮮的果汁。

He pushed the cart around selling fresh juice.