hypomania的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「輕躁症」是一種情緒障礙,屬於雙相情緒障礙的一部分,特徵是情緒高漲、活力過剩、思維加快和需求減少的狀態。患者可能會感到異常的快樂、過度自信,並且在社交場合中表現得非常外向。雖然輕躁症的症狀不如躁鬱症嚴重,但它仍然可能影響個人的日常生活和人際關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. A state of feeling very happy and energetic.
  2. A mood that is higher than normal.
  3. Feeling very excited and active.
  4. A condition where someone feels unusually happy and full of energy.
  5. An elevated mood that can lead to impulsive behavior.
  6. A psychological state characterized by increased energy, reduced need for sleep, and an elevated mood.
  7. A phase of mood disorder marked by excessive cheerfulness and heightened activity.
  8. A period of mood elevation that can result in impulsivity and distractibility.
  9. A subclinical state of mood elevation associated with increased goal-directed activity and energy.
  10. A condition that involves elevated mood, increased energy, and sometimes risky behaviors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hypomania

用法:

指的是一種輕度的躁狂狀態,通常伴隨著高能量和情緒高漲,但不會達到躁鬱症的極端程度。這種狀態可能會影響個人的判斷和行為,並可能導致衝動的決定。輕躁症的症狀包括過度的自信、注意力不集中和減少的睡眠需求,這些都可能影響到工作和人際關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近經歷了一段輕躁症的時期,感覺精力充沛。

He has been going through a hypomanic phase recently, feeling very energetic.

例句 2:

輕躁症可能導致衝動的行為,讓他在工作中做出不明智的決定。

Hypomania can lead to impulsive behavior, causing him to make unwise decisions at work.

例句 3:

在輕躁症的狀態下,她的創造力達到了巔峰。

In a hypomanic state, her creativity peaked.

2:Mania

用法:

指的是一種極端的情緒高漲,通常伴隨著衝動行為、極端的自信和失眠。這種狀態通常會影響到個人的生活質量,並可能導致嚴重的後果。躁狂症的症狀比輕躁症更為明顯,並且可能需要醫療干預。

例句及翻譯:

例句 1:

他的躁狂症狀使他無法正常工作。

His manic symptoms prevented him from working normally.

例句 2:

在躁狂發作期間,她經常做出危險的決定。

During a manic episode, she often made dangerous decisions.

例句 3:

躁狂症的治療通常需要藥物和心理治療的結合。

The treatment for mania usually requires a combination of medication and therapy.

3:Mood elevation

用法:

指情緒的提升,通常伴隨著活力的增加和思維的加速。這種狀態可以是暫時的,並不一定需要醫療介入,但在某些情況下可能會影響到個人的行為和決策。

例句及翻譯:

例句 1:

他的情緒提升讓他在工作中表現得特別出色。

His mood elevation allowed him to perform exceptionally well at work.

例句 2:

情緒提升有時會導致不切實際的期望。

Mood elevation can sometimes lead to unrealistic expectations.

例句 3:

在某些情況下,情緒提升可能需要專業的評估。

In some cases, mood elevation may require professional evaluation.

4:Euphoria

用法:

指一種極度的快樂和興奮的狀態,通常伴隨著過度的自信和活力。這種狀態可能是暫時的,但在某些情況下,可能會影響到個人的判斷和行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他在獲得獎項後感到無比的快樂。

He felt an incredible euphoria after winning the award.

例句 2:

那次旅行讓她感到極度的快樂。

The trip gave her a sense of euphoria.

例句 3:

在某些情況下,快樂的感覺可能會過度,導致不理智的行為。

In some cases, the feeling of euphoria can become excessive, leading to irrational behavior.