「spiny」這個形容詞用來描述某物表面上有尖刺、刺或尖銳的物體,通常用於形容植物、動物或某些物體的質地。它可以指代像仙人掌、某些魚類或其他具有防禦機制的生物,也可以用來形容某些情況或事物的複雜性或困難性。
通常用於描述植物,如玫瑰或某些灌木,具有尖刺的部分。這個詞也可以用來比喻某些情況或問題的複雜性或困難性。
例句 1:
這棵樹上長滿了尖刺,很難接近。
This tree is covered with thorns, making it difficult to approach.
例句 2:
這是一個棘手的問題,我們需要謹慎處理。
This is a thorny issue that we need to handle carefully.
例句 3:
她在這片灌木叢中被尖刺刺傷了。
She got pricked by thorns in the bush.
用來形容具有尖刺或刺的物體,常用於描述植物或某些動物的特徵。也可以用來形容某些人或情況的敏感性或尷尬感。
例句 1:
這種植物的葉子非常刺,觸碰時要小心。
The leaves of this plant are very prickly, so be careful when touching them.
例句 2:
他的態度有點刺人,讓人感到不舒服。
His attitude was a bit prickly, making others uncomfortable.
例句 3:
這個問題很刺人,大家都不想談論。
This issue is quite prickly, and no one wants to discuss it.
通常用於描述有倒刺的物體,特別是針、鉤或某些植物的特徵。這個詞常用於形容防禦性強的物體或生物。
例句 1:
這根釘子是有倒刺的,無法輕易拔出。
This nail is barbed, making it difficult to pull out.
例句 2:
這種魚有鋒利的刺,捕捉時要小心。
This fish has sharp barbs, so be careful when catching it.
例句 3:
這種植物的果實有倒刺,容易傷到人。
The fruit of this plant has barbs, which can easily injure people.
用來形容邊緣不平整或有尖刺的物體,通常帶有危險或不安全的意味。它可以用來描述岩石、刀片或其他物體的形狀。
例句 1:
這塊岩石的邊緣非常鋸齒狀,小心不要受傷。
The edges of this rock are very jagged, so be careful not to get hurt.
例句 2:
他用鋸齒狀的刀切開了包裝。
He used a jagged knife to cut open the packaging.
例句 3:
這條路的邊緣不平整,開車時要小心。
The edges of this road are jagged, so drive carefully.