systole的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「收縮期」是心臟的兩個主要階段之一,指的是心臟肌肉收縮時,將血液從心臟泵送到全身的過程。在心臟的生理循環中,收縮期與舒張期相對,後者是心臟放鬆並充滿血液的階段。收縮期的準確定義包括心房和心室的收縮,這對於維持血液循環和身體的氧氣供應至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. The phase when the heart pumps blood.
  2. The time when the heart gets smaller to push blood out.
  3. The part of the heartbeat when blood is sent out.
  4. The stage of the heart's cycle when it contracts.
  5. The period during which the heart's chambers contract to circulate blood.
  6. The contraction phase of the cardiac cycle.
  7. The phase where the heart muscles contract to eject blood into the arteries.
  8. The period in the cardiac cycle marked by the contraction of the heart muscle.
  9. The phase of the heart's activity characterized by the expulsion of blood from the ventricles.
  10. The part of the heartbeat when the heart contracts to push blood out.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Contraction

用法:

指的是心臟肌肉的收縮動作,這是心臟在泵送血液時的關鍵過程。當心臟收縮時,心室將血液推送到肺部和全身,這對於維持生命至關重要。收縮的力量和效率會影響整體的心血管健康。

例句及翻譯:

例句 1:

心臟的收縮是血液循環的關鍵。

The contraction of the heart is crucial for blood circulation.

例句 2:

心臟收縮的力量影響血壓。

The strength of heart contractions affects blood pressure.

例句 3:

醫生檢查了病人的心臟收縮能力。

The doctor checked the patient's heart contraction ability.

2:Heartbeat Phase

用法:

心跳的每一個階段,包括收縮期和舒張期。收縮期是心跳的第一部分,當心臟收縮時,血液被推送出去。這是心臟功能的重要指標。

例句及翻譯:

例句 1:

心跳的收縮期和舒張期對健康至關重要。

The contraction and relaxation phases of the heartbeat are crucial for health.

例句 2:

每次心跳都包括收縮期和舒張期。

Each heartbeat includes a contraction phase and a relaxation phase.

例句 3:

心跳的各個階段需要被仔細監測。

The various phases of the heartbeat need to be closely monitored.

3:Cardiac Cycle Phase

用法:

心臟週期的不同階段,收縮期是其中一個主要階段,涉及心臟的功能和血液的流動。這一階段的健康狀況可以反映心臟的整體健康。

例句及翻譯:

例句 1:

收縮期是心臟週期中的一個重要階段。

The contraction phase is an important part of the cardiac cycle.

例句 2:

醫生分析了心臟週期中的收縮期和舒張期。

The doctor analyzed the contraction and relaxation phases within the cardiac cycle.

例句 3:

了解心臟週期的各個階段對於診斷心臟病至關重要。

Understanding the phases of the cardiac cycle is crucial for diagnosing heart disease.