「泡開」這個詞在中文中主要指的是將某種物質(如茶葉、食材等)用熱水或其他液體浸泡,使其變得柔軟或釋放出味道或成分。這個動作通常涉及液體的使用,以促進溶解或膨脹的過程。在烹飪和飲食中,「泡開」常用於描述茶葉、乾燥食材(如香菇、海帶等)或其他需要預處理的食物。
指將物體放入液體中,通常是水,讓它吸收液體或變軟。這個動作常見於清洗、烹飪或準備食材的過程。
例句 1:
將米泡開幾個小時,這樣煮出來的飯會更好吃。
Soak the rice for a few hours so that the cooked rice will taste better.
例句 2:
你可以將豆子泡開,這樣煮起來會更快。
You can soak the beans to cook them faster.
例句 3:
她把衣服泡開,然後再用洗衣機清洗。
She soaked the clothes before putting them in the washing machine.
通常用於指將香味或成分釋放到液體中,讓液體吸收這些味道或成分。這個詞常用於茶、香料、草藥的準備過程。
例句 1:
將茶葉泡開,讓它的香氣充分釋放。
Infuse the tea leaves to fully release their aroma.
例句 2:
她用熱水浸泡香草以增強湯的風味。
She infused the herbs in hot water to enhance the flavor of the soup.
例句 3:
這種油可以用來泡開香料,增加食物的風味。
This oil can be used to infuse spices, enhancing the flavor of the food.
特別用於茶或其他飲品的製作過程,指將茶葉或其他成分放入熱水中,讓其釋放味道。這個過程通常需要一定的時間。
例句 1:
將茶葉浸泡五分鐘,這樣茶的味道會更濃郁。
Steep the tea leaves for five minutes for a richer flavor.
例句 2:
他喜歡將薄荷葉泡開,製作清涼的飲料。
He likes to steep mint leaves to make a refreshing drink.
例句 3:
這種茶需要在熱水中泡開十分鐘。
This tea needs to steep in hot water for ten minutes.
通常用於乾燥食材的處理,指將乾燥的食材放入水中,讓其吸收水分,恢復到原來的狀態。這個動作在烹飪中很常見,特別是對於乾燥的水果、蔬菜或肉類。
例句 1:
你可以將乾燥的香菇泡開,讓它們恢復到新鮮的狀態。
You can rehydrate the dried mushrooms to restore them to a fresh state.
例句 2:
在烹飪之前,請先將乾燥的海帶泡開。
Please rehydrate the dried kelp before cooking.
例句 3:
這些乾果需要在水中泡開,才能食用。
These dried fruits need to be rehydrated in water before they can be eaten.