mouthfeel的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「口感」這個詞在中文中主要用來描述食物或飲料在口腔中所產生的感覺或質地。它可以包括食物的柔軟度、酥脆度、滑順度、黏稠度等特徵。口感是影響飲食體驗的重要因素之一,通常與味道、香氣和視覺效果一起被考量。

依照不同程度的英文解釋

  1. How something feels in your mouth.
  2. The texture of food or drink when you eat or drink it.
  3. The sensation food gives you when you chew or swallow.
  4. The way food feels in your mouth, like smooth, crunchy, or creamy.
  5. The overall experience of food's texture and consistency in your mouth.
  6. The tactile qualities of food or drink that contribute to the overall eating or drinking experience.
  7. A sensory attribute that encompasses the texture, temperature, and consistency of food or drink.
  8. A nuanced description of the sensory experience of consuming food or beverages.
  9. A complex interplay of sensory perceptions that defines the textural experience of culinary items.
  10. The intricate qualities of food that affect how it is perceived in terms of texture, mouthfeel, and overall enjoyment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Texture

用法:

通常用來描述食物的質地,包括其硬度、柔軟度、脆度等特徵。這個詞在烹飪和美食評價中經常使用,因為食物的質地對於整體的飲食體驗有著重要影響。例如,某些食物可能是光滑的,而另一些則可能是粗糙的或顆粒狀的。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的口感非常滑順。

The texture of this dish is very smooth.

例句 2:

我喜歡這種脆脆的口感。

I love the crunchy texture of this.

例句 3:

這種巧克力的口感非常細膩。

The texture of this chocolate is very delicate.

2:Consistency

用法:

通常用來描述液體或半固體食物的稠度或厚度,這對於飲料、醬汁和湯類等非常重要。它可以影響到食物的口感和整體的享受,因為一個合適的稠度可以提升食物的風味和口感。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湯的濃稠度剛剛好。

The consistency of this soup is just right.

例句 2:

這款酱的稠度讓它非常適合搭配肉類。

The consistency of this sauce makes it perfect for pairing with meats.

例句 3:

我喜歡這種飲料的稠度。

I like the consistency of this drink.

3:Feel

用法:

這個詞通常用來描述食物在口腔中的感覺,包括其質地和口感。這可以是主觀的,因為不同的人可能對同一食物有不同的感受。食物的感覺會影響人們的飲食偏好和選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個餅乾的感覺非常酥脆。

The feel of this cookie is very crispy.

例句 2:

這種冰淇淋的感覺非常柔滑。

The feel of this ice cream is very creamy.

例句 3:

這道菜的感覺讓我想起了家鄉的味道。

The feel of this dish reminds me of the flavors from home.

4:Sensory experience

用法:

這個詞彙通常用來描述食物在味覺、嗅覺和觸覺等多方面給予的體驗。它不僅限於口感,還包括香氣和味道等其他感官的影響,形成一種全面的飲食體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜提供了一個獨特的感官體驗。

This dish offers a unique sensory experience.

例句 2:

我們的餐廳注重每個菜品的感官體驗。

Our restaurant focuses on the sensory experience of each dish.

例句 3:

這款飲料的感官體驗非常特別。

The sensory experience of this drink is very special.