可觺摸的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可觸摸」這個詞在中文中指的是某物可以被觸碰或接觸到,通常用來形容實體的物體或感覺。它可以用來描述物品的觸感、質地或存在的實際性。當某物被形容為可觸摸時,意味著它不僅僅是理論上的存在,而是可以實際接觸到的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you can touch.
  2. Something that is real and can be felt.
  3. Something you can physically feel.
  4. Something that is tangible and can be reached.
  5. Something that has a physical presence.
  6. Something that can be physically interacted with.
  7. An object that can be perceived through touch.
  8. A physical entity that can be engaged with through touch.
  9. An item that possesses a tactile quality and can be experienced through direct contact.
  10. A real object that you can physically reach out and touch.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tangible

用法:

用於描述某物的實體性,特別是在商業或法律環境中,指可以被評估或量化的資產或物品。它通常用於強調某物的具體性和可感知性。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆投資將帶來可觸摸的回報。

This investment will yield tangible returns.

例句 2:

他們的計畫需要更可觸摸的成果。

Their plan needs more tangible results.

例句 3:

這些數據提供了可觸摸的證據來支持他們的論點。

These data provide tangible evidence to support their argument.

2:Touchable

用法:

通常用來描述可以被觸摸的物體,強調其可接觸性,常用於產品設計或藝術作品中。它也可以用來形容某種情感或經歷的具體性。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的質感使它變得可觸摸。

The texture of the painting makes it feel touchable.

例句 2:

這個模型是為了讓孩子們可以觸摸和探索的。

This model is designed to be touchable for children to explore.

例句 3:

這種材料是可觸摸的,讓人感到舒適。

This material is touchable and feels comfortable.

3:Physical

用法:

用於強調某物的實體存在,通常與抽象概念相對。它涵蓋了所有可以被感知的物體,並且常用於描述物理環境或物品的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個實驗需要一個物理樣本來進行測試。

This experiment requires a physical sample for testing.

例句 2:

我們需要一個實體的證據來支持這個理論。

We need a physical evidence to support this theory.

例句 3:

這個設計的目的是創造一個物理的互動體驗。

The aim of this design is to create a physical interactive experience.

4:Real

用法:

用於強調某物的真實性,與虛幻或想像的事物相對。它可以用來描述具體的物品或經歷,強調其存在的真實性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個真實的物體,而不僅僅是想像的。

This is a real object, not just imaginary.

例句 2:

我們需要證明這個事件的真實性。

We need to prove the reality of this event.

例句 3:

這種經歷讓我感受到真實的情感。

This experience made me feel real emotions.