「Heartbreak」這個詞在中文中通常被翻譯為「心碎」或「心痛」,用來描述因為失去愛情、遭遇情感挫折或其他情感上的傷害而產生的強烈悲傷和痛苦的感受。這種情感常常伴隨著失望、孤獨和悲傷,可能來自於分手、失去摯愛或其他情感上的創傷。
指因愛情或人際關係的問題而產生的情感痛苦。這個詞通常用來形容因為失去愛人或遭遇情感挫折而感受到的悲傷和痛苦。心痛的感覺可能會伴隨著孤獨、失望和無助感。
例句 1:
她因分手而感到心痛。
She felt heartache after the breakup.
例句 2:
這首歌表達了心痛的感覺。
This song expresses the feeling of heartache.
例句 3:
他在失去摯愛後經歷了很大的心痛。
He went through a lot of heartache after losing his beloved.
用來描述因為失去或不幸而感受到的深切悲傷。這個詞通常用於更廣泛的情感範疇,除了愛情之外,還可以指家庭、朋友或其他重要關係的喪失。
例句 1:
她因父親的去世而感到深深的悲傷。
She felt deep sorrow over her father's passing.
例句 2:
他的悲傷讓他無法專心工作。
His sorrow made it difficult for him to concentrate on work.
例句 3:
在這個悲傷的時刻,我們要相互支持。
In this time of sorrow, we must support each other.
指因為失去愛人或親人而產生的強烈悲傷和痛苦。這個詞通常用於描述更深層次的情感反應,特別是在經歷死亡或重大損失時。
例句 1:
她的悲傷讓她無法入睡。
Her grief kept her from sleeping.
例句 2:
經歷悲傷的過程需要時間和支持。
Going through grief takes time and support.
例句 3:
他的悲傷是因為失去了摯友。
His grief was due to losing his close friend.
描述一種普遍的情感狀態,通常與失望、孤獨或不快的情況有關。雖然悲傷可以源於許多不同的原因,但在愛情方面,失去或不被愛的感受常常會導致悲傷。
例句 1:
她的悲傷讓她在聚會上顯得格外安靜。
Her sadness made her unusually quiet at the party.
例句 2:
他感到悲傷,因為沒有得到她的愛。
He felt sadness because he didn't receive her love.
例句 3:
有時悲傷是生活的一部分,我們都需要面對。
Sometimes sadness is a part of life that we all need to face.