非爆炸性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非爆炸性」這個詞通常用來描述某種物質或情況,不會引發爆炸或爆炸性反應。它可以用於化學、物理或安全相關的領域,表示某物質在特定條件下是穩定的,不會釋放出危險的能量或造成危害。在許多工業和實驗室環境中,識別非爆炸性材料是確保安全的重要步驟。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that cannot explode.
  2. A material that is safe and stable.
  3. A substance that will not cause an explosion.
  4. Something that is not dangerous in terms of explosions.
  5. A condition where no explosive reactions will occur.
  6. A classification indicating stability without explosive potential.
  7. A property of materials that ensures they do not react explosively.
  8. A characteristic of substances that indicates they are non-reactive in explosive terms.
  9. A designation for materials or situations that do not pose an explosive risk.
  10. An attribute of substances that confirms their non-explosive nature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-explosive

用法:

這個詞直接描述了不會引起爆炸的物質或情況。它通常用於化學和工程領域,強調某些材料在正常操作條件下的安全性。這類物質在運輸和存儲時通常被視為低風險,有助於防止意外事故的發生。

例句及翻譯:

例句 1:

這種化學品被標示為非爆炸性,適合用於實驗室。

This chemical is labeled as non-explosive, making it suitable for laboratory use.

例句 2:

我們需要選擇非爆炸性的材料來確保安全。

We need to choose non-explosive materials to ensure safety.

例句 3:

這些非爆炸性產品在市場上越來越受歡迎。

These non-explosive products are becoming increasingly popular in the market.

2:Stable

用法:

用來描述在各種條件下保持不變的物質,特別是在化學反應中。穩定性意味著這些物質不會輕易分解或反應,從而減少了潛在的危險。穩定的材料在工業和科學研究中是非常重要的,因為它們可以安全地使用而不必擔心意外事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這種穩定的化合物在高溫下不會分解。

This stable compound does not decompose at high temperatures.

例句 2:

選擇穩定的化學品可以減少實驗中的風險。

Choosing stable chemicals can reduce risks in experiments.

例句 3:

這些穩定的材料在長時間儲存後仍然保持其性能。

These stable materials maintain their properties even after long-term storage.

3:Safe

用法:

這個詞用來形容不會造成傷害或危險的情況或物質。安全的物質在使用和處理時不會對人類或環境造成風險,通常被廣泛應用於家庭和工業中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種安全的化學物質適合用於家庭清潔。

This safe chemical is suitable for household cleaning.

例句 2:

我們的產品都經過測試以確保它們是安全的。

Our products are tested to ensure they are safe.

例句 3:

安全的操作程序是防止事故的關鍵。

Safe operating procedures are key to preventing accidents.

4:Inert

用法:

這個詞通常用來描述不活躍或不參與反應的物質。惰性材料在化學反應中不會與其他物質反應,因此它們被認為是安全的,且在許多應用中非常有用,例如作為填充材料或保護氣氛。

例句及翻譯:

例句 1:

惰性氣體常用於保護敏感化學品。

Inert gases are often used to protect sensitive chemicals.

例句 2:

這種惰性材料在高壓環境中也能保持穩定。

This inert material remains stable even under high-pressure conditions.

例句 3:

使用惰性材料可以降低反應風險。

Using inert materials can reduce the risk of reactions.