索償的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「索償」這個詞在中文中主要指的是要求賠償或索取損失的過程。通常涉及到保險、法律或商業交易中,當一方遭受損失或損害時,會向另一方提出索償請求,以獲得相應的賠償或補償。這個詞常見於保險索償、法律訴訟或商業糾紛等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To ask for money because of a loss.
  2. To request payment for something lost.
  3. To demand compensation for damages.
  4. To seek reimbursement for a financial loss.
  5. To file a claim for compensation after an incident.
  6. To formally request compensation for a loss or injury.
  7. To initiate a process to recover financial losses due to damages.
  8. To pursue a legal or formal request for reparation.
  9. To undertake the necessary steps to recover losses incurred from an incident.
  10. To assert a right to receive compensation for losses sustained.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Claim

用法:

在法律或保險領域,指向某個機構或個人提出的正式要求,要求賠償或補償。這通常涉及到文件的提交和證明損失的過程。索償通常需要詳細的證據和支持文件,證明索償的合法性和合理性。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經向保險公司提出索償

I have filed a claim with the insurance company.

例句 2:

他對事故造成的損失提出了索償

He made a claim for the damages caused by the accident.

例句 3:

索償過程需要時間和耐心。

The claims process requires time and patience.

2:Compensation

用法:

指因損失或損害而獲得的賠償,通常是在法律或商業交易中,為了彌補某一方的損失而支付的金額。這可以是金錢,也可以是其他形式的補償,例如服務或物品。

例句及翻譯:

例句 1:

受害者獲得了合理的賠償。

The victim received fair compensation.

例句 2:

公司提供了金錢賠償以解決客戶的投訴。

The company offered monetary compensation to resolve the customer's complaint.

例句 3:

他們正在討論賠償的具體細節。

They are discussing the specifics of the compensation.

3:Reimbursement

用法:

指對已經支付的金額進行的償還,通常是在商業環境中,員工因工作原因支出的費用會向公司要求償還。這個詞常用於報銷或退款的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要提交報銷請求以獲得費用的償還。

I need to submit a reimbursement request for the expenses.

例句 2:

他們將在下週處理報銷。

They will process the reimbursement next week.

例句 3:

所有的報銷都需要附上收據。

All reimbursements need to be accompanied by receipts.

4:Demand

用法:

指提出要求或索取某物,通常帶有強烈的語氣。這可以是在法律訴訟中要求賠償的情況,或者在商業交易中要求履行合約的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他對公司提出了賠償的要求。

He made a demand for compensation from the company.

例句 2:

他們對於損失的要求非常明確。

Their demand for losses was very clear.

例句 3:

法律顧問建議他提出正式的要求。

The legal advisor suggested he make a formal demand.