被請求者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被請求者」指的是在某個情境中被要求或請求提供幫助、資訊或行動的人或團體。這個詞通常用於正式或法律語境,表示一方在特定的請求中扮演的角色。這個詞可以用於各種場合,例如商業、法律、社會服務等,表示某人或某機構在特定情境下的責任或義務。

依照不同程度的英文解釋

  1. The person who is asked to do something.
  2. The one who receives a request.
  3. The individual who is being asked for help.
  4. The party that has been requested to respond.
  5. The person or group that is asked to take action.
  6. The entity that is required to fulfill a demand.
  7. The individual or organization that is approached for assistance.
  8. The recipient of a formal request.
  9. The subject of an inquiry or solicitation for action.
  10. The person designated to respond to a request.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Respondent

用法:

通常在調查、研究或法律程序中使用,指那些回應問題或請求的人。這個詞常見於社會科學研究中,受訪者提供的資料對於研究結果至關重要。在法律上,受訴方通常被稱為被告或被請求者,負責回應原告的指控或請求。

例句及翻譯:

例句 1:

調查的受訪者提供了寶貴的見解。

The respondents of the survey provided valuable insights.

例句 2:

在法庭上,受訴方必須回應原告的要求。

In court, the respondent must respond to the plaintiff's demands.

例句 3:

我們需要聯繫所有的受訪者以確認他們的資料。

We need to contact all the respondents to confirm their information.

2:Addressee

用法:

指的是信件、郵件或任何形式的溝通中的接收者。這個詞在商業和法律文件中經常出現,明確指出誰是信息的目標對象。在正式的信件中,收件人的名稱和地址通常會被標明為 addressee。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信的收件人是公司的總經理。

The addressee of this letter is the general manager of the company.

例句 2:

請確保所有的郵件都正確地寄送給收件人。

Please ensure all mail is correctly sent to the addressee.

例句 3:

在法律文件中,收件人必須清楚地標示。

In legal documents, the addressee must be clearly indicated.

3:Requested party

用法:

指在某個請求中被指定的對象,通常用於商業或法律情境。這個詞強調了該方在請求過程中的角色和責任。它可以用於合同、協議或正式請求中,明確指出誰是被請求的對象。

例句及翻譯:

例句 1:

合同中明確指出被請求方的責任。

The contract clearly outlines the responsibilities of the requested party.

例句 2:

被請求方必須在指定的時間內回應請求。

The requested party must respond to the request within the specified timeframe.

例句 3:

在這個協議中,被請求方需要提供必要的文件。

In this agreement, the requested party needs to provide the necessary documents.

4:Inquirer

用法:

指提出問題或請求的人,通常用於學術、商業或法律環境中。這個詞強調了提問者的角色,並且可以用於描述那些尋求資訊或解決方案的人。

例句及翻譯:

例句 1:

詢問者希望獲得更多關於產品的信息。

The inquirer wishes to obtain more information about the product.

例句 2:

在會議上,詢問者提出了一些重要問題。

During the meeting, the inquirer raised some important questions.

例句 3:

詢問者的需求必須得到適當的回應。

The needs of the inquirer must be adequately addressed.