一千萬年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一千萬年」這個詞在中文中通常用來表示一個極長的時間,通常用於強調某件事情的持久性或歷史悠久。它可以用於形容某個事件的發生已經過了很長一段時間,或是形容某種狀態的持續。這個詞組在口語中也可以用來表達對時間的誇張感受,通常不會字面理解為實際的一千萬年。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very long time.
  2. A period that feels like forever.
  3. A time span that is extremely long.
  4. A duration that is beyond normal understanding.
  5. An exaggerated way to express a long time.
  6. A term denoting an extensive, often unfathomable, period.
  7. A phrase used to emphasize the vastness of time.
  8. A hyperbolic expression for an extensive duration.
  9. An expression that signifies an immeasurable length of time.
  10. An idiomatic way to refer to an incredibly long time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ten million years

用法:

這是一個具體的時間段,用來強調某些事情的長期性,通常不會用於實際的計算,而是用來形容某個歷史事件或狀態的持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹已經在這裡生長了一千萬年

This tree has been growing here for ten million years.

例句 2:

這個地層的形成需要一千萬年

The formation of this stratum took ten million years.

例句 3:

這個古老的文明似乎存在了一千萬年

This ancient civilization seems to have existed for ten million years.

2:A long time

用法:

這是一個通用的表達方式,用來形容某事發生的時間非常長,通常不會具體到數字。它可以用於各種情境中,表示時間的持久性或延續性。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經很久沒見到他了。

I haven't seen him in a long time.

例句 2:

這部電影好久以前就拍好了。

This movie was made a long time ago.

例句 3:

我在這家公司工作了很久。

I have been working at this company for a long time.

3:Forever

用法:

這個詞通常用來形容一個無限的時間,強調某種狀態或感受的持久性。它常用於浪漫的語境中,表達對愛情或情感的永恆承諾。

例句及翻譯:

例句 1:

我會永遠愛你。

I will love you forever.

例句 2:

這段回憶將永遠留在我的心中。

This memory will stay in my heart forever.

例句 3:

他們的友誼感覺像是永恆的。

Their friendship feels like it's forever.

4:Eons

用法:

這個詞用來描述極長的時間,通常用於地質學或天文學中,表示數百萬年或更長的時間。它常用於形容歷史上的重大變化或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這些岩石形成於幾個世紀之前,甚至可以追溯到幾個世代。

These rocks were formed eons ago, even tracing back to several generations.

例句 2:

在宇宙的歷史中,生命的出現只是一瞬間。

In the history of the universe, the emergence of life is just an instant.

例句 3:

這片土地經歷了幾個世代的變化。

This land has undergone changes over eons.