上半段的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「上半段」這個詞通常用來指代某個事物的前半部分或上半部分。它可以用於描述時間、空間或任何分為兩部分的事物。在時間上,它可以指代某個時間段的前半部分,例如一年的上半段(即一月到六月)。在空間上,它可以指代某個物體的上半部分,例如一個圓形的上半部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first part of something.
  2. The upper half of something.
  3. The top section of a divided item.
  4. The upper portion of an object or time period.
  5. The first half of a larger segment.
  6. The upper section of a whole that is divided into two.
  7. The initial segment of a divided timeframe or object.
  8. The upper half of an entity that can be split into two parts.
  9. The superior segment of a bifurcated structure or timeframe.
  10. The top half of something that is divided into two equal parts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:First half

用法:

通常用於描述時間或事件的前半部分,尤其在體育比賽或音樂會中,經常提到上半場或前半段。在學術或商業報告中,這個詞也可以用來指代某個計劃或項目的初始階段。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽的上半場非常精彩。

The first half of the game was very exciting.

例句 2:

我們在上半場達成了很多目標。

We achieved many goals in the first half.

例句 3:

她的演講在上半場吸引了很多觀眾。

Her speech attracted many viewers in the first half.

2:Top part

用法:

用來描述物體的上部或上方,通常指某個物體的結構或形狀。這個詞可以用於描述建築、家具或任何有明顯上下結構的物體。

例句及翻譯:

例句 1:

這個櫃子的上半部分有很多空間來放置書籍。

The top part of this cabinet has a lot of space for books.

例句 2:

這幅畫的上半部分顏色非常鮮豔。

The top part of this painting is very vibrant in color.

例句 3:

我們需要檢查這個機器的上半部分。

We need to check the top part of this machine.

3:Upper section

用法:

通常用於描述某個物體的上部或上方,特別是在技術或建築領域中。這個詞可以用來指代建築物的上層、機器的上部或任何有上下結構的物體。

例句及翻譯:

例句 1:

大樓的上半部分有觀景台。

The upper section of the building has an observation deck.

例句 2:

這台電腦的上半部分需要更換。

The upper section of this computer needs to be replaced.

例句 3:

請注意這個裝置的上半部分。

Please pay attention to the upper section of this device.

4:Initial segment

用法:

用於描述某個過程或事件的開始部分,特別是在計劃或項目中。這個詞強調的是某個過程或活動的開始階段。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計劃的初始階段需要更多的資金。

The initial segment of this plan requires more funding.

例句 2:

在這個項目的初始階段,我們將進行市場調查。

In the initial segment of this project, we will conduct market research.

例句 3:

他在初始階段提出了很多有價值的建議。

He made many valuable suggestions in the initial segment.