「無法控制」這個詞組表示某種情況或事物超出了個體的掌控範圍,通常用來形容情感、情況或行為的失控。它可以用於描述情緒的波動、環境的變化或其他無法預測和管理的事件。
這個詞組用來描述一個情況或行為失去掌控,通常帶有負面意義。它可以用於描述情緒、事件或行為的無法預測性。在心理學上,當一個人無法控制自己的情緒時,可能會說他們的情緒失控。在社會情境中,當一個事件演變得無法管理時,也可以使用這個詞。
例句 1:
這場派對變得無法控制,大家都開始胡鬧。
The party got out of control, and everyone started acting wild.
例句 2:
他的情緒在會議上失去了控制。
His emotions got out of control during the meeting.
例句 3:
這場示威活動迅速變得無法控制。
The protest quickly became out of control.
用來形容一種情況或事物的複雜性或困難程度,使其難以掌控或處理。這個詞通常用於描述工作、情感或其他情境的壓力,當人們感到無法有效應對時,會使用這個詞。
例句 1:
這個項目的要求變得無法管理。
The demands of this project have become unmanageable.
例句 2:
他感到生活中的壓力無法管理。
He feels that the pressures in his life are unmanageable.
例句 3:
這種情況已經變得無法管理,必須尋求幫助。
This situation has become unmanageable and needs assistance.
這個短語表示一種情況已經超出了可管理的範圍,通常用於描述無法預測或無法處理的情況。它可以用於各種情境,包括情感、社會事件或其他困難的情況。
例句 1:
這場比賽的局勢已經超出控制。
The situation of the match is beyond control.
例句 2:
他們的爭吵已經超出了控制。
Their argument has gone beyond control.
例句 3:
這種情況已經超出了我們的控制範圍。
This situation is beyond our control.
用來強調某事物或情況的無法掌控性,通常用於更正式的語境中。這個詞強調一個人或團體在某種情況下無法行使控制權。
例句 1:
這種情況讓我們無法控制。
This situation has made us incapable of control.
例句 2:
他的情緒在這種情況下變得無法控制。
His emotions became incapable of control in this situation.
例句 3:
這種行為在某些情況下是無法控制的。
This kind of behavior is incapable of control in certain situations.