債務關係的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「債務關係」是指一種法律或經濟關係,其中一方(債務人)對另一方(債權人)有償還金錢或提供服務的義務。這種關係通常基於借貸、合同或其他法律協議。債務關係的存在意味著債務人必須在約定的時間內履行義務,而債權人則有權要求履行這些義務。債務關係可以包括個人貸款、企業貸款、信用卡債務等各種形式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A situation where one person owes money to another.
  2. A connection based on borrowing money.
  3. An agreement where one party must pay back another.
  4. A relationship involving financial obligations.
  5. A legal agreement where one party owes something to another.
  6. A financial obligation between two parties.
  7. A situation where one entity is required to repay another.
  8. A contractual relationship involving debts and repayments.
  9. An economic relationship characterized by the obligation to repay borrowed funds.
  10. A formal arrangement where one party has a financial duty to another.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Debt relationship

用法:

這是一種描述債務人和債權人之間的關係,通常是基於金錢的借貸或信用安排。在這種關係中,債務人必須在約定的時間內償還債務,否則將面臨法律後果或其他財務損失。這種關係通常在個人和商業貸款中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的債務關係讓他感到壓力。

The debt relationship between them is causing him stress.

例句 2:

了解債務關係對於管理財務至關重要。

Understanding the debt relationship is crucial for managing finances.

例句 3:

債務關係的清晰度有助於預防誤解。

Clarity in the debt relationship helps prevent misunderstandings.

2:Creditor-debtor relationship

用法:

這個術語專指債權人和債務人之間的法律關係,通常涉及貸款或信用交易。債權人擁有要求償還的權利,而債務人則有責任履行這一義務。這種關係在商業和個人財務中都很重要,因為它影響到信用評分和未來的貸款能力。

例句及翻譯:

例句 1:

在商業中,債權人和債務人關係的管理非常重要。

Managing the creditor-debtor relationship is crucial in business.

例句 2:

他們之間的債權人和債務人關係非常複雜。

The creditor-debtor relationship between them is quite complex.

例句 3:

良好的債權人和債務人關係可以促進信任。

A good creditor-debtor relationship can foster trust.

3:Financial obligation

用法:

這是指一方對另一方的財務責任,通常涉及金錢的支付或服務的提供。這種義務可以是正式的合同約定,也可以是非正式的協議。了解自己的財務義務對於個人和企業的財務健康至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在合約中明確了各自的財務義務。

They clearly defined their financial obligations in the contract.

例句 2:

履行財務義務對於保持良好的信用評分至關重要。

Meeting financial obligations is crucial for maintaining a good credit score.

例句 3:

任何未履行的財務義務都可能導致法律問題。

Any unmet financial obligations can lead to legal issues.

4:Loan agreement

用法:

這是一種法律文件,詳細說明了借貸雙方的條款和條件,包括借款金額、利率、還款時間表等。這種協議是建立債務關係的基礎,並保護雙方的權益。

例句及翻譯:

例句 1:

他們簽署了一份貸款協議以確保資金的流動。

They signed a loan agreement to ensure the flow of funds.

例句 2:

貸款協議中包含了所有的還款條件。

The loan agreement includes all the repayment terms.

例句 3:

在簽署貸款協議之前,請仔細閱讀條款。

Please read the terms carefully before signing the loan agreement.