傷害法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傷害法」通常指的是一種法律或規範,旨在保護個人或社會免受傷害或損害。它可能涉及刑法、民法或其他法律領域,針對造成身體、心理或財產損害的行為進行規範和懲罰。在某些情況下,它也可能指專門針對特定類型傷害的法律,例如侵權法或刑事傷害法。

依照不同程度的英文解釋

  1. A rule about hurting someone.
  2. A law that protects people from harm.
  3. A legal guideline to prevent injuries.
  4. Laws that deal with causing harm to others.
  5. Legal measures addressing physical or emotional damage.
  6. Regulations aimed at preventing or punishing harm.
  7. Laws concerning the infliction of injury or damage.
  8. Legal frameworks designed to protect individuals from harm.
  9. Statutes that govern offenses resulting in physical or emotional injury.
  10. Legislation that addresses acts causing injury or damage to individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Harm Law

用法:

通常指的是針對傷害行為的法律規範,可能包括刑事責任和民事賠償的相關條款。在法律上,這類法律旨在保障個人的身體和心理安全,並對施害者進行懲罰。

例句及翻譯:

例句 1:

傷害法的目的是防止人們受到不必要的傷害。

The purpose of harm law is to prevent unnecessary harm to individuals.

例句 2:

根據傷害法,他們可以要求賠償。

According to harm law, they can seek compensation.

例句 3:

這起案件涉及傷害法的多個方面。

This case involves several aspects of harm law.

2:Injury Law

用法:

專門針對身體傷害的法律,通常涉及事故、醫療疏忽或其他造成身體損害的情況。這類法律旨在為受害者提供法律救濟,並確保他們能夠獲得應有的賠償。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在醫療疏忽的案件中專注於傷害法

They focus on injury law in cases of medical negligence.

例句 2:

傷害法為受害者提供了法律途徑來索賠。

Injury law provides victims with legal avenues for compensation.

例句 3:

這位律師專門處理傷害法案件。

This lawyer specializes in injury law cases.

3:Tort Law

用法:

一種民事法律,涉及因他人的過失或故意行為而造成的損害賠償。這類法律通常用於解決因不當行為而引起的爭議,並要求施害者對其行為負責。

例句及翻譯:

例句 1:

侵權法主要處理因過失造成的損害。

Tort law primarily deals with damages caused by negligence.

例句 2:

他們在侵權法方面的專業知識幫助了許多受害者。

Their expertise in tort law has helped many victims.

例句 3:

侵權法的目的是補償受害者的損失。

The goal of tort law is to compensate victims for their losses.

4:Criminal Injury Law

用法:

涉及刑事案件中造成的傷害或損害,這類法律針對犯罪行為進行懲罰,並保護受害者的權益。

例句及翻譯:

例句 1:

刑事傷害法確保施害者受到懲罰。

Criminal injury law ensures that offenders are punished.

例句 2:

在這起案件中,刑事傷害法被用來起訴被告。

In this case, criminal injury law was used to prosecute the defendant.

例句 3:

他在刑事傷害法方面的經驗豐富。

He has extensive experience in criminal injury law.