「儲蓄帳戶」是指銀行或金融機構提供的一種帳戶,允許個人或企業存入資金並獲得利息。這類帳戶通常具有較低的風險,並且提供存款保險,保護存戶的資金。儲蓄帳戶的主要功能是幫助人們儲蓄資金,並提供流動性以便隨時取用。
指專門用來儲存資金的銀行帳戶,通常提供利息。這類帳戶的流動性相對較高,適合用來儲蓄未來的開支或應急資金。通常,儲蓄帳戶的利率會低於定期存款,但高於支票帳戶。
例句 1:
我剛開了一個新的儲蓄帳戶來存錢。
I just opened a new savings account to save money.
例句 2:
這個儲蓄帳戶的利率很高,值得考慮。
The interest rate on this savings account is very high, worth considering.
例句 3:
她每個月都會把一部分薪水存入儲蓄帳戶。
She deposits a portion of her salary into her savings account every month.
通常指任何在銀行開立的帳戶,包括儲蓄帳戶、支票帳戶等。這個詞可以泛指所有與銀行有關的帳戶,無論是用於日常交易還是儲蓄。
例句 1:
我需要檢查我的銀行帳戶餘額。
I need to check the balance of my bank account.
例句 2:
他有兩個銀行帳戶,一個用來支付帳單,另一個用來儲蓄。
He has two bank accounts, one for paying bills and another for savings.
例句 3:
開設銀行帳戶需要提供身份證明文件。
Opening a bank account requires identification documents.
指任何允許存款的帳戶,通常包括儲蓄帳戶和定期存款帳戶。這類帳戶的主要功能是存放資金並獲取利息。
例句 1:
這家銀行的定期存款帳戶利率比儲蓄帳戶高。
The fixed deposit account at this bank has a higher interest rate than the savings account.
例句 2:
她將一部分資金轉入她的存款帳戶以獲得利息。
She transferred some funds into her deposit account to earn interest.
例句 3:
存款帳戶通常提供比支票帳戶更高的利息。
Deposit accounts usually offer higher interest than checking accounts.
指那些提供利息的帳戶,通常包括儲蓄帳戶和某些類型的定期存款帳戶。這類帳戶的主要優勢在於能夠讓存款人獲得額外的收益。
例句 1:
這個利息計算方式對於有大量資金的儲戶非常有利。
The interest calculation method is very beneficial for depositors with large amounts of funds.
例句 2:
開設一個利息帳戶能幫助你更好地管理資金。
Opening an interest-bearing account can help you manage your funds better.
例句 3:
她的利息帳戶每季度會自動計算利息。
Her interest-bearing account automatically calculates interest every quarter.