冷得多的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冷得多」這個詞組通常用來形容某個地方或情況的溫度比其他地方或情況低得多。它可以用於描述天氣、環境或情感上的冷漠。

依照不同程度的英文解釋

  1. Much colder than something else.
  2. A lot colder than before.
  3. Significantly lower temperature.
  4. A temperature that is much lower compared to another.
  5. A noticeable drop in temperature.
  6. A significant difference in temperature that feels much colder.
  7. A considerable decrease in warmth.
  8. A stark contrast in thermal conditions.
  9. A dramatic reduction in heat or warmth.
  10. A state of being much colder than expected or previously experienced.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Much colder

用法:

用於形容某個地方的溫度明顯低於其他地方,通常用於比較。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣比昨天冷得多

Today's weather is much colder than yesterday.

例句 2:

這個地方冬天冷得多

This place is much colder in winter.

例句 3:

這件外套在這樣冷的天氣下,讓我感覺冷得多

This coat makes me feel much colder in this weather.

2:Significantly colder

用法:

用於描述溫度的顯著變化,通常用於科學或正式的語境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的氣溫在冬季通常會冷得多

The temperature in this region is significantly colder during winter.

例句 2:

這個湖的水在冬天冷得多

The water in this lake is significantly colder in winter.

例句 3:

我們的家鄉在冬天冷得多

Our hometown is significantly colder in winter.

3:A lot chillier

用法:

用於口語中,形容感覺比之前冷得多,通常用於非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

今天外面冷得多,我們應該帶上外套。

It's a lot chillier outside today; we should bring our jackets.

例句 2:

這裡的晚上冷得多,記得多穿一點。

It gets a lot chillier here at night, so remember to dress warmly.

例句 3:

這個地方的氣候變化讓我覺得冷得多

The climate change here makes it feel a lot chillier.

4:Way colder

用法:

用於強調某個地方的溫度非常低,通常用於非正式的對話。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡的冬天冷得多,完全不一樣。

The winter here is way colder; it's completely different.

例句 2:

這個地方的氣候冷得多,讓我很不習慣。

The climate here is way colder, and I'm not used to it.

例句 3:

今天早上冷得多,我們應該早點出門。

It's way colder this morning; we should leave earlier.