「冷綁」這個詞在中文裡主要指的是一種綁定或固定的方式,通常是用於形容物品在冷卻或冷藏狀態下被綁緊的情況。這個詞在特定的行業或專業領域中可能有更具體的定義,例如在物流、運輸或食品保存等方面。
指在低溫環境下進行的綁定過程,常見於物流或食品行業,確保物品在運輸過程中保持低溫。
例句 1:
這些食品在運輸過程中必須進行冷綁以保持新鮮。
These food items must be cold bound during transportation to maintain freshness.
例句 2:
冷綁技術可以防止產品在運輸中變質。
Cold binding techniques can prevent products from deteriorating during transport.
例句 3:
我們需要確保所有冷綁的物品都能準時送達。
We need to ensure that all cold bound items are delivered on time.
通常用於描述在低溫下進行的綁定,特別是在運輸或儲存過程中,確保物品不會因為溫度升高而受損。
例句 1:
這些藥品需要進行冷卻綁定,以確保其效力。
These medications need to be chill tied to ensure their potency.
例句 2:
在運送過程中,冷卻綁定是非常重要的步驟。
Chill tying is a very important step during the shipping process.
例句 3:
我們使用冷卻綁定來保持產品的質量。
We use chill ties to maintain the quality of the products.
這個詞通常用於描述在冷藏環境下進行的固定或綁定過程,確保物品在儲存或運輸過程中不會受損。
例句 1:
冷藏固定的過程對於保持食品安全至關重要。
The process of refrigerated fastening is crucial for keeping food safe.
例句 2:
在冷藏環境中進行固定可以延長產品的保質期。
Fastening in a refrigerated environment can extend the shelf life of products.
例句 3:
我們的冷藏固定系統能有效防止物品受損。
Our refrigerated fastening system effectively prevents damage to items.
這個詞通常用於描述在冷凍狀態下進行的固定或綁定,確保物品在極低溫度下不會受到損壞。
例句 1:
冷凍固定是確保這些產品在運輸過程中不會變質的關鍵。
Frozen securing is key to ensuring these products do not spoil during transport.
例句 2:
我們需要在冷凍狀態下進行固定,以保持產品的質量。
We need to secure in a frozen state to maintain the quality of the products.
例句 3:
這種冷凍固定技術能有效防止食品在運送過程中變質。
This frozen securing technique effectively prevents food from spoiling during transport.