半途的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「半途」這個詞在中文中主要指的是在某個過程或旅程中途的地方或狀態,通常用來表示未完成或中斷的狀況。這可以指一個未完成的行動、計畫或旅程,也可以指在某個過程中暫時停止或被迫中斷。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the middle of something.
  2. Not finished yet.
  3. Stopped before reaching the end.
  4. Halfway through something.
  5. An interruption before completion.
  6. A point in a process where it hasn't been completed.
  7. A pause or stop in the middle of an activity.
  8. A situation where progress is halted before reaching a goal.
  9. A stage in a process where the intended outcome is not yet achieved.
  10. A point in a journey or task where one has not yet arrived at the destination.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Halfway

用法:

通常用於描述某個過程或旅程的中間點,表示已經過了一半,但仍未結束。在旅行中,當到達某個目的地的一半時,可以說已經到達了 halfway。這個詞也可以用來描述其他類型的進程,例如學習一門課程或完成一項任務。

例句及翻譯:

例句 1:

我們已經到達目的地的一半。

We are halfway to our destination.

例句 2:

這本書我已經讀到了一半。

I am halfway through this book.

例句 3:

在這個項目中,我們已經完成了一半的工作。

We have completed halfway of the work in this project.

2:Midway

用法:

常用於描述某個過程的中間階段,特別是在時間或距離上。它可以用來指代在某個特定的時間點或位置上,表示進展的一部分。這個詞在旅行、活動或計畫中都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在旅程的中途停下來休息。

We stopped to rest midway through the journey.

例句 2:

這部電影的中途有一個精彩的轉折。

There is an exciting twist midway through the movie.

例句 3:

他們在會議的中途提出了一個重要的問題。

They raised an important issue midway through the meeting.

3:In the middle

用法:

用於描述某個過程或活動的中央位置,通常表示在進行中的狀態。這個表達可以用於各種情境,包括學習、工作或其他活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我在中間的時候收到了電話。

I received a call in the middle of my work.

例句 2:

我們在中間的時候討論了新的計劃。

We discussed the new plan in the middle of the meeting.

例句 3:

他在中間的時候決定改變方向。

He decided to change direction in the middle of the project.

4:Interruption

用法:

通常用於描述某個過程或活動中斷的情況,可能是由於外部因素或內部決策造成的。這個詞常用於工作、學習或其他活動中,表示某種不預期的中斷。

例句及翻譯:

例句 1:

會議因為技術問題而中斷了。

The meeting was interrupted due to technical issues.

例句 2:

她的工作因為突發事件而受到干擾。

Her work was interrupted by an unexpected event.

例句 3:

我們的計劃因為天氣的干擾而改變了。

Our plans changed due to weather interruptions.