「博施法」是指一種廣泛施行的法則或原則,通常用於形容一種包容性或開放性的做法,特別是在社會、文化或教育等領域。這個詞的字面意思是「廣泛施行的方法」,強調對於不同觀點、文化或背景的接納與尊重。
指在某種活動或過程中,考慮到所有相關方的需求和觀點,並努力讓每個人都能參與進來。這種方法在社會、教育和商業環境中都非常重要,因為它促進了公平和多樣性。
例句 1:
這個計畫採用了包容性的方法,讓所有社群都能參與。
This project adopted an inclusive approach to ensure all communities can participate.
例句 2:
我們的團隊致力於在決策過程中採取包容性的方法。
Our team is committed to using an inclusive approach in the decision-making process.
例句 3:
教育系統應該採用包容性的方法來滿足不同學生的需求。
The education system should adopt an inclusive approach to meet the diverse needs of students.
指一種廣泛適用的基本原則,通常涉及道德、倫理或社會規範。這種原則強調對所有人或所有事物的公平對待,並且在制定政策或行動計畫時,應該考慮到這種原則。
例句 1:
這項政策是基於一個廣泛的原則,即所有人都應該平等對待。
This policy is based on a broad principle that everyone should be treated equally.
例句 2:
我們的行為準則遵循了這個廣泛的原則,以促進公平。
Our code of conduct follows this broad principle to promote fairness.
例句 3:
在制定法律時,應考慮到這個廣泛的原則。
When drafting laws, this broad principle should be taken into account.
指在解決問題或達成目標時,使用多種方法和策略,以適應不同的情況和需求。這種方法強調靈活性和創造性,能夠更有效地應對複雜的挑戰。
例句 1:
我們採用多樣化的方法來解決這些社會問題。
We adopted a diverse method to tackle these social issues.
例句 2:
這個項目需要多樣化的方法來滿足不同參與者的需求。
This project requires a diverse method to meet the needs of different participants.
例句 3:
在教學中採用多樣化的方法可以提高學生的學習效果。
Using a diverse method in teaching can enhance students' learning outcomes.
指在某種行為或決策過程中,保持開放的心態,願意接受新的觀點和意見。這種做法能夠促進創新和合作,並有助於解決衝突。
例句 1:
這個團隊一直在進行開放的實踐,以促進創新。
This team has been engaging in open-minded practice to foster innovation.
例句 2:
在討論中,保持開放的實踐是非常重要的。
It is crucial to maintain open-minded practice during discussions.
例句 3:
開放的實踐能夠幫助我們更好地理解他人的觀點。
Open-minded practice can help us better understand others' perspectives.