「哈利瑪」是指一種傳統的台灣小吃,通常由米漿製成,內餡可能包含紅豆、花生或芝麻等,外觀呈圓形,口感柔軟。這道小吃在台灣的夜市或傳統市場中非常受歡迎,常作為點心或甜品。
這是一種用米製作的食物,形狀和口感各異。米糕在亞洲文化中非常常見,特別是在東亞和東南亞地區。它可以是甜的或鹹的,並且可以用不同的材料來製作,如豆類、蔬菜或肉類。
例句 1:
我喜歡吃各種口味的米糕。
I love eating rice cakes in various flavors.
例句 2:
這種米糕是用紅豆餡製作的。
This rice cake is made with red bean filling.
例句 3:
在節慶期間,家裡會準備很多米糕。
During festivals, many rice cakes will be prepared at home.
通常是指餐後的甜食,包含各種各樣的甜品,如蛋糕、冰淇淋、餅乾等。哈利瑪作為一種甜品,通常在餐後或作為小吃享用。
例句 1:
哈利瑪是我最喜歡的甜品之一。
Halimah is one of my favorite desserts.
例句 2:
這家餐廳的甜品選擇非常豐富。
This restaurant has a wide variety of dessert options.
例句 3:
我們可以在聚會上提供一些甜品。
We can serve some desserts at the gathering.
通常指隨時可以吃的小食,通常不需要正式的餐食。哈利瑪作為小吃,適合在任何時候享用,特別是在夜市等地方。
例句 1:
我喜歡在晚上吃哈利瑪作為小吃。
I enjoy having halimah as a snack in the evening.
例句 2:
這個小吃在夜市非常受歡迎。
This snack is very popular at the night market.
例句 3:
你想不想試試這個新的小吃?
Would you like to try this new snack?
通常指某種特別的食物,往往在某些文化或地區中被視為珍貴或美味的食物。哈利瑪作為台灣的傳統小吃,具有特殊的文化意義。
例句 1:
哈利瑪是台灣的一種美味佳餚。
Halimah is a delicious delicacy from Taiwan.
例句 2:
這道佳餚在節慶時特別受歡迎。
This delicacy is especially popular during festivals.
例句 3:
他們的菜單上有許多當地的美味佳餚。
Their menu features many local delicacies.