外聖所的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「外聖所」是指在某些宗教建築中,特別是猶太教的會幕或聖殿中,與「內聖所」相對應的區域。外聖所是進入內聖所之前的區域,通常是供信徒進行崇拜和獻祭的地方。在基督教的某些教堂中,外聖所也可以指教堂的前廳或入口處,通常是信徒進入教堂之前的過渡空間。

依照不同程度的英文解釋

  1. The area outside the important sacred space.
  2. The place before entering the main sacred area.
  3. The space for worship before the inner sacred area.
  4. The outer section of a holy place.
  5. The area where people gather before entering a more sacred area.
  6. The outer part of a religious building, often used for communal activities.
  7. A transitional space between the public and the most sacred areas.
  8. An area designated for worship or gathering before accessing the inner sanctum.
  9. The outer sanctum of a religious structure, serving as a preliminary space for rituals.
  10. The outer chamber of a sacred site, used for public worship and rituals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Outer Sanctuary

用法:

用來指代宗教建築中,特別是猶太教聖殿的外部聖所。這個詞強調了該區域的神聖性和與內部聖所的對比。

例句及翻譯:

例句 1:

信徒們在外聖所中聚集,準備進入內聖所。

The congregation gathered in the outer sanctuary, preparing to enter the inner sanctum.

例句 2:

外聖所是進行公共崇拜的地方。

The outer sanctuary is the place for public worship.

例句 3:

外聖所中,人們可以進行祈禱和冥想。

In the outer sanctuary, people can pray and meditate.

2:Outer Court

用法:

這個詞通常用於描述與內部神聖空間相對的區域,特別是在聖殿或宗教建築中的外部庭院。這裡是信徒進行某些宗教活動的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

外庭院是信徒進行獻祭和崇拜的地方。

The outer court is where worshippers perform sacrifices and rituals.

例句 2:

他們在外庭院中舉行了特別的慶典。

They held a special celebration in the outer court.

例句 3:

外庭院的設計使得信徒能夠聚集和互動。

The design of the outer court allows worshippers to gather and interact.

3:Narthex

用法:

這個詞常用於基督教教堂,指的是教堂入口的前廳或走廊,通常是信徒進入主殿前的過渡區域。

例句及翻譯:

例句 1:

信徒們在教堂的外聖所(前廳)等候進入主殿。

The worshippers waited in the narthex before entering the main sanctuary.

例句 2:

外聖所的裝飾非常華麗,讓人感到神聖。

The decoration of the narthex is very elaborate, giving a sense of holiness.

例句 3:

外聖所中,有許多宗教藝術品展示。

There are many religious artworks displayed in the narthex.

4:Forecourt

用法:

這個詞指的是宗教建築前的開放空間,通常用於聚會和宗教儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

在外庭中,信徒們準備進行儀式。

In the forecourt, worshippers prepared for the ceremony.

例句 2:

外庭的寬敞空間適合舉行大型活動。

The spacious forecourt is suitable for hosting large events.

例句 3:

外庭中設有座位供信徒休息。

Seating is provided in the forecourt for worshippers to rest.