「大瓶」這個詞在中文中通常指的是容量較大的瓶子,常用於盛裝液體,如水、飲料或其他液體物質。在某些情境中,「大瓶」也可以用來形容某種特定的瓶裝產品,或者在日常生活中用於比較大小的概念。
指容量較大的瓶子,通常用於盛裝飲料或其他液體,常見於超市、商店或家庭中。大瓶的設計通常使其更適合於長時間儲存或分享。
例句 1:
我買了一大瓶水來野餐。
I bought a large bottle of water for the picnic.
例句 2:
這家餐廳提供大瓶的飲料,適合多人分享。
This restaurant offers large bottles of drinks suitable for sharing among many.
例句 3:
我們需要一大瓶果汁來招待客人。
We need a large bottle of juice to serve the guests.
用於描述容量較大的瓶子,通常強調其尺寸,常見於日常對話中。這個詞可以用來形容任何較大的瓶裝產品。
例句 1:
請給我一個大瓶的汽水。
Please give me a big bottle of soda.
例句 2:
他們買了一大瓶啤酒來慶祝。
They bought a big bottle of beer to celebrate.
例句 3:
這個大瓶的油漆可以足夠我們用很長時間。
This big bottle of paint will last us a long time.
通常指一種有把手的容器,常用於盛裝液體,尤其是飲料。與「大瓶」相比,壺通常更具功能性,方便倒出液體。
例句 1:
我用壺來倒水給大家。
I used the jug to pour water for everyone.
例句 2:
這個壺的容量很大,可以裝下很多果汁。
This jug has a large capacity and can hold a lot of juice.
例句 3:
她將牛奶倒入壺中,準備做早餐。
She poured the milk into the jug to prepare breakfast.
泛指任何用於盛裝物品的包裝或容器,既可以是瓶子、罐子,也可以是盒子等。這個詞的範疇較廣,並不僅限於液體。
例句 1:
這個容器可以用來存放乾貨或液體。
This container can be used to store dry goods or liquids.
例句 2:
我需要一個密封的容器來保存剩菜。
I need a sealed container to store the leftovers.
例句 3:
這個容器非常耐用,適合長期使用。
This container is very durable and suitable for long-term use.