寒天的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寒天」這個詞在中文中通常指的是寒冷的天氣,特別是在冬季或寒冷的季節。它可以用來形容氣溫低、天氣嚴寒的情況。在這種天氣下,人們通常會感到寒冷,並且需要穿著保暖的衣物。寒天的使用也可以帶有一種詩意的感覺,表達對於冬季景象的描繪。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very cold day.
  2. A day when the weather is really chilly.
  3. A day with low temperatures.
  4. A day when you need to wear warm clothes.
  5. A day characterized by cold weather.
  6. A day with harsh winter conditions.
  7. A day that feels extremely cold.
  8. A day marked by frigid temperatures.
  9. A day that embodies the essence of winter's chill.
  10. A day that is bitterly cold, often associated with winter.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cold day

用法:

用來描述氣溫低的日子,通常是冬季或寒冷季節的典型特徵。人們在寒冷的日子裡,常常會感到不適,並需要穿著厚重的衣物來保暖。這個詞通常是比較口語化的表達方式,適合在日常對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

今天是個寒冷的日子,我們最好穿上外套。

Today is a cold day, we should wear jackets.

例句 2:

在寒冷的日子裡,喝熱巧克力是最好的選擇。

Drinking hot chocolate is the best choice on a cold day.

例句 3:

小孩們在寒冷的日子裡喜歡堆雪人。

Children love to build snowmen on cold days.

2:Chilly day

用法:

通常用來描述稍微寒冷的日子,氣溫不至於極端低,但仍需穿著輕便的外套或圍巾。在這種天氣下,外出活動時,人們可能會感到微微的寒意。這個詞通常用於描述秋季或春季的天氣。

例句及翻譯:

例句 1:

今天是個涼爽的日子,適合外出散步。

Today is a chilly day, perfect for a walk.

例句 2:

在這個涼爽的日子裡,我們決定去郊外野餐。

We decided to go for a picnic on this chilly day.

例句 3:

她在涼爽的日子裡喜歡穿著輕便的毛衣。

She likes to wear a light sweater on chilly days.

3:Frosty day

用法:

用來形容特別寒冷且經常伴隨霜凍的日子。這種天氣通常會導致地面結霜,空氣中也會感覺到刺骨的寒冷。人們在霜凍的日子裡,往往需要更加注意防寒。

例句及翻譯:

例句 1:

今天早上是個霜凍的日子,車窗上全是霜。

This morning is a frosty day, the car windows are covered in frost.

例句 2:

在霜凍的日子裡,早上的空氣特別清新。

The air is especially fresh on frosty days.

例句 3:

他們在霜凍的日子裡去滑雪。

They went skiing on a frosty day.

4:Winter day

用法:

用來描述冬季的日子,氣溫通常較低,並且可能會有雪或冰的情況。這個詞可以用來形容冬季的特有景象,如白雪皚皚的景色或寒冷的氣候。

例句及翻譯:

例句 1:

冬天的日子裡,雪花在空中飄舞。

On winter days, snowflakes dance in the air.

例句 2:

我們在冬天的日子裡喜歡喝熱湯。

We love to drink hot soup on winter days.

例句 3:

冬季的日子常常讓人感到孤獨,但也很美麗。

Winter days can often feel lonely, but they are beautiful.