「展覽」這個詞在中文中主要指的是展示藝術品、商品、科學技術或其他類型物品的活動或事件。展覽通常在特定的地點(如博物館、畫廊、會展中心等)舉行,目的是向公眾或特定觀眾展示和介紹某些主題或作品。展覽可以是臨時的或永久的,並且可能包括講座、導覽或其他互動活動。
通常指的是為了展示藝術品、產品或其他項目而舉辦的活動。這些活動可能是專業的,通常在博物館、畫廊或會展中心進行。展覽可以是大型的,涉及多個參展者,也可以是小型的,專注於單一主題或藝術家。
例句 1:
這個藝術展覽吸引了很多遊客。
This art exhibition attracted many visitors.
例句 2:
他們正在策劃一個關於當代藝術的展覽。
They are planning an exhibition on contemporary art.
例句 3:
展覽的開幕式上有很多嘉賓出席。
Many guests attended the opening ceremony of the exhibition.
這個詞可以用來指代任何形式的展示或表演,包括藝術、產品或表演藝術等。通常是一個較為廣泛的術語,可以用於多種情境。
例句 1:
我們今晚有一場精彩的音樂表演。
We have a great music show tonight.
例句 2:
這個展覽會上有很多不同類型的表演。
There are many different types of shows at this exhibition.
例句 3:
他們將在展覽中展示最新的科技產品。
They will showcase the latest tech products at the show.
通常指的是將物品放置在某個地方以供觀眾觀看的行為或狀態。這個詞常用於商業或藝術環境中,強調物品的擺放和展示方式。
例句 1:
這家商店的商品展示非常吸引人。
The store's product display is very attractive.
例句 2:
藝術品的展示需要考慮光線和空間。
The display of artworks needs to consider lighting and space.
例句 3:
這個展覽的展示方式讓人印象深刻。
The way the exhibition is displayed is impressive.
通常指的是一個大型的活動,讓多個參展者展示產品或服務,通常包括購買和銷售的機會。這類活動經常涉及商業交易,並且可能會吸引各種參觀者。
例句 1:
這個年度博覽會吸引了來自世界各地的參展商。
This annual fair attracted exhibitors from all over the world.
例句 2:
他們在博覽會上展示了最新的產品。
They showcased their latest products at the fair.
例句 3:
這個博覽會提供了良好的商業交流平台。
The fair provided a great platform for business networking.