層壓地板的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「層壓地板」是指由多層材料壓合而成的地板,通常由木材、塑料或其他合成材料製成,具有耐磨、易安裝和維護的特點。層壓地板的表面通常模擬木材或石材的外觀,並且價格相對較為經濟,適合用於家庭、商業和公共場所。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of flooring made from many layers.
  2. A floor that looks like wood but is made from other materials.
  3. A popular choice for homes and offices.
  4. A floor covering that is easy to install and maintain.
  5. A flooring option that is durable and affordable.
  6. A synthetic floor material that mimics natural wood or stone.
  7. A flooring solution made from compressed layers designed for longevity.
  8. A multi-layered flooring product that combines aesthetics and practicality.
  9. An engineered flooring system that offers a balance of style and performance.
  10. A versatile flooring option that provides the appearance of natural materials without the cost.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Laminate flooring

用法:

層壓地板的主要類型之一,通常由多層材料組成,表面模擬木材或石材的外觀。這種地板因其耐磨性和易於安裝而受到廣泛歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

我最近在家裡安裝了層壓地板,效果非常好。

I recently installed laminate flooring in my home, and it looks great.

例句 2:

這種層壓地板非常耐磨,適合有小孩的家庭。

This laminate flooring is very durable and suitable for families with children.

例句 3:

商店裡有各種顏色和樣式的層壓地板可供選擇。

The store has a variety of colors and styles of laminate flooring to choose from.

2:Composite floor

用法:

這是一種結合多種材料的地板,通常用於提供更好的耐用性和美觀。層壓地板可被視為一種複合地板,因為它結合了不同的材料來達到理想的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種複合地板在潮濕環境中表現良好。

This composite floor performs well in humid environments.

例句 2:

我喜歡複合地板的設計,因為它看起來像真木地板。

I love the design of composite flooring because it looks like real wood.

例句 3:

安裝複合地板時,確保地面平整是很重要的。

It's important to ensure the subfloor is level when installing composite flooring.

3:Engineered wood flooring

用法:

這是一種由多層木材組成的地板,通常比實木地板更穩定,適合於變化較大的環境。這種地板的上層通常是實木,下面是其他材料。

例句及翻譯:

例句 1:

工程木地板的安裝過程比實木地板簡單。

The installation process for engineered wood flooring is simpler than for solid wood.

例句 2:

這種工程木地板能夠抵抗變形,非常適合潮濕的地區。

This engineered wood flooring is resistant to warping, making it ideal for humid areas.

例句 3:

我選擇了工程木地板,因為它的維護更簡單。

I chose engineered wood flooring because it requires less maintenance.

4:Synthetic flooring

用法:

這種地板通常由合成材料製成,具有多種設計和顏色選擇,並且相對耐用。層壓地板可視為一種合成地板,因為它使用了人工製造的材料。

例句及翻譯:

例句 1:

合成地板在商業空間中非常流行,因為它們耐磨且易於清潔。

Synthetic flooring is very popular in commercial spaces because it is durable and easy to clean.

例句 2:

這種合成地板的設計使它看起來像真實的木材。

This synthetic flooring design makes it look like real wood.

例句 3:

我對合成地板的耐用性感到滿意,特別是在高流量區域。

I'm satisfied with the durability of synthetic flooring, especially in high-traffic areas.