「老希伯來語」是指古代希伯來語,這種語言主要在公元前10世紀至公元前4世紀之間使用,特別是在以色列和猶太地區。它是猶太教聖經《希伯來聖經》(即《舊約聖經》)的主要語言。老希伯來語的文法和詞彙與後來的希伯來語(如現代希伯來語)有所不同,並且它的文字系統也有所變化。這種語言在猶太文化和宗教中具有重要地位,對於理解聖經文本及其歷史背景至關重要。
這個詞通常用來指代古代的希伯來語,主要用於聖經文本和古代文獻中。它是猶太文化和宗教的基礎語言之一,對於研究猶太歷史和宗教信仰至關重要。
例句 1:
古代希伯來語的文法結構與現代語言有很大不同。
The grammar structure of Ancient Hebrew is very different from modern languages.
例句 2:
學習古代希伯來語可以幫助理解聖經的深層意義。
Studying Ancient Hebrew can help understand the deeper meanings of the Bible.
例句 3:
許多古代文獻都是用古代希伯來語書寫的。
Many ancient texts were written in Ancient Hebrew.
專指用於《希伯來聖經》的希伯來語,這一語言對於宗教研究和古代文化的理解至關重要。它包含了許多古代的詞彙和語法結構,並且在神學和文學研究中有著重要的地位。
例句 1:
學習聖經希伯來語能夠更深入地理解宗教經典。
Learning Biblical Hebrew allows for a deeper understanding of religious classics.
例句 2:
聖經希伯來語的翻譯需要對語言的細微差別有深入的了解。
Translating Biblical Hebrew requires a deep understanding of the nuances of the language.
例句 3:
許多神學研究都基於聖經希伯來語的文本。
Many theological studies are based on texts in Biblical Hebrew.
這個詞通常用來指代古代希伯來語的文學和語言形式,特別是在文學和學術研究中。它涵蓋了從古代到中世紀的希伯來語使用情況,並對現代希伯來語有影響。
例句 1:
古典希伯來語的文學作品在猶太文化中佔有重要地位。
Classical Hebrew literature holds an important place in Jewish culture.
例句 2:
對古典希伯來語的研究有助於理解猶太人的歷史和傳統。
Studying Classical Hebrew helps to understand Jewish history and traditions.
例句 3:
古典希伯來語的語法和詞彙在某些方面與現代希伯來語相似。
The grammar and vocabulary of Classical Hebrew are similar to some aspects of modern Hebrew.
這個詞可以用來描述早期的希伯來語形式,通常指的是在聖經成書之前的語言樣式。它對於考古學和語言學的研究非常重要。
例句 1:
古希伯來語的考古發現幫助我們理解早期的猶太社會。
Archaeological findings in Old Hebrew help us understand early Jewish society.
例句 2:
對古希伯來語的研究揭示了許多古代文化的連結。
Research on Old Hebrew reveals many connections to ancient cultures.
例句 3:
古希伯來語的文獻為我們提供了有關古代信仰的見解。
Old Hebrew literature provides insights into ancient beliefs.