金字塔狀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「金字塔狀」這個詞通常用來形容一種結構或排列方式,其形狀類似金字塔,底部寬大而逐漸向上收窄,形成一個尖頂的形狀。在不同的領域中,它可以用來描述組織結構、數據分佈、社會階層等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A shape that is wide at the bottom and narrow at the top.
  2. A structure that looks like a triangle with a wide base.
  3. A form that is broad at the bottom and pointed at the top.
  4. A design that has a large base and a small peak.
  5. A structure that tapers from a wide base to a narrow top.
  6. A configuration that resembles a triangle with a broad foundation and a pointed apex.
  7. A stratified structure characterized by a broad base that narrows towards the top.
  8. A hierarchical arrangement that decreases in width from bottom to top.
  9. A geometrical form with a wide base that converges at a single point above.
  10. A triangular shape that is wide at the bottom and narrow at the top.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pyramid-shaped

用法:

用來描述物體或結構的形狀,特別是當它的底部較寬而上方逐漸變窄時。這個詞常用於建築、設計或任何需要描述形狀的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這座建築是金字塔狀的,讓它在城市中非常顯眼。

This building is pyramid-shaped, making it very noticeable in the city.

例句 2:

他們設計了一個金字塔狀的花園,讓人感到非常和諧。

They designed a pyramid-shaped garden that feels very harmonious.

例句 3:

金字塔狀的結構在古代建築中非常常見。

Pyramid-shaped structures are very common in ancient architecture.

2:Triangular

用法:

通常用來描述三角形的物體或結構,雖然不完全等同於金字塔狀,但在某些情況下可以用來形容類似的形狀。這個詞在數學、幾何或設計中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計的屋頂是三角形的,給人一種穩定的感覺。

The roof of this design is triangular, giving a sense of stability.

例句 2:

他畫了一個三角形的圖形來表示數據的分佈。

He drew a triangular shape to represent the distribution of data.

例句 3:

這個三角形的標誌在視覺上非常引人注目。

This triangular logo is very eye-catching visually.

3:Layered

用法:

常用來描述由多層組成的結構,雖然不一定是金字塔狀,但可以用來表達類似的概念,尤其是在描述分層的組織或系統時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個報告呈現了一個分層的結構,讓讀者更容易理解。

This report presents a layered structure, making it easier for the reader to understand.

例句 2:

分層的設計使得這個產品更具吸引力。

The layered design makes this product more appealing.

例句 3:

這個系統是分層的,每一層都有不同的功能。

This system is layered, with each layer serving a different function.