wow的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「wow」是一個感嘆詞,通常用來表達驚訝、讚嘆或驚喜的情緒。這個詞在口語和非正式書寫中非常常見,尤其是在看到或聽到令人印象深刻的事情時。

依照不同程度的英文解釋

  1. An expression of surprise.
  2. A word you say when something is amazing.
  3. A way to show you are impressed.
  4. An exclamation of astonishment.
  5. A reaction to something extraordinary.
  6. An expression indicating strong admiration or surprise.
  7. A verbal response to something remarkable or unexpected.
  8. A term expressing wonder or excitement.
  9. A spontaneous utterance denoting awe or admiration.
  10. A common exclamation used to convey amazement or excitement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Amazing

用法:

用來形容某事令人驚奇或非常好,通常帶有正面情感。這個詞可以用於多種情境,如描述一部電影、一本書或某個人的才能。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影真是太驚人了!

This movie is just amazing!

例句 2:

她的表演讓我感到驚訝。

Her performance was amazing.

例句 3:

這個地方的風景太美了,真令人驚嘆。

The scenery here is so beautiful, it's amazing.

2:Incredible

用法:

通常用來形容某事超乎尋常,令人難以置信,帶有一種驚訝的情感。這個詞可以用於描述出色的成就、令人印象深刻的事件或非凡的經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

這位運動員的成就真是不可思議!

The athlete's achievements are incredible!

例句 2:

他講述的故事真是令人難以置信。

The story he told was incredible.

例句 3:

她的旅行經歷真是不可思議。

Her travel experiences are incredible.

3:Awesome

用法:

這個詞通常用來描述某事非常好或令人驚嘆,帶有強烈的贊美意味。它可以用於形容音樂、藝術、活動或人們的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌真是太棒了!

This song is just awesome!

例句 2:

他們的表現讓我感到驚艷。

Their performance was awesome.

例句 3:

這次派對真是太棒了,我玩得很開心!

The party was awesome, I had so much fun!

4:Impressive

用法:

用來形容某事給人留下深刻印象,通常涉及某種成就或品質,表達讚賞的情感。這個詞常用於描述藝術作品、演講或技術能力。

例句及翻譯:

例句 1:

他的演講非常令人印象深刻。

His speech was very impressive.

例句 2:

這項技術的創新讓人印象深刻。

The innovation in this technology is impressive.

例句 3:

她的藝術作品真的很令人讚嘆。

Her artwork is truly impressive.