「howl」這個詞在中文中主要指的是發出長而悲傷的聲音,通常與動物(特別是狼或狗)有關,也可以用來形容人類因痛苦或悲傷而發出的聲音。它可以作為動詞或名詞使用。作為動詞時,可以表示發出嚎叫或哀號;作為名詞時,可以指這種聲音本身。
通常指因情感而發出的聲音,可能是悲傷、快樂或痛苦的表現。它可以是人類或動物的反應,並且可以是短暫的或持續的。當人們感到強烈的情感時,可能會不自覺地哭出聲音,這是一種表達內心情感的方式。
例句 1:
她因為失去寵物而哭泣。
She cried because she lost her pet.
例句 2:
那些孩子在公園裡開心地哭著。
The children were happily crying in the park.
例句 3:
他在悲傷的電影中忍不住哭了出來。
He couldn't help but cry during the sad movie.
通常用於形容非常悲傷或痛苦的哭聲,常見於哀悼或悲傷的情境中。這種聲音通常是高亢而悲傷的,表達出深切的情感。它可以用於人類,也可以用於動物。
例句 1:
她在葬禮上悲痛地哭喊。
She wailed in grief at the funeral.
例句 2:
小孩因為跌倒而大聲哭叫。
The child wailed loudly after falling.
例句 3:
在傳統的文化中,哀悼者會發出悲傷的哭聲。
In traditional cultures, mourners wail in sorrow.
主要用來形容動物(特別是貓或狗)發出的尖銳而悲傷的叫聲。這種聲音通常是因為疼痛、恐懼或不安所引起的。yowl 的聲音通常比 howl 更加尖銳和刺耳。
例句 1:
那隻貓因為受傷而不停地叫喊。
The cat kept yowling because it was hurt.
例句 2:
狗在夜裡發出尖銳的叫聲。
The dog was yowling sharply in the night.
例句 3:
小狗因為孤獨而不停地叫。
The puppy was yowling continuously out of loneliness.
通常用來形容因恐懼、痛苦或驚訝而發出的高聲呼喊。這種聲音可以是人類的反應,通常帶有強烈的情感色彩。scream 可以是短暫的,也可以是持續的,並且常常用於緊急或危險的情況下。
例句 1:
她因為看到蛇而尖叫。
She screamed when she saw the snake.
例句 2:
孩子們在遊樂場上開心地尖叫。
The kids were screaming happily at the playground.
例句 3:
他在受傷時不自覺地尖叫。
He screamed involuntarily when he got hurt.