「目測」這個詞在中文中主要指的是用眼睛直接觀察或測量某物的大小、距離、重量或其他特徵,而不使用任何工具或儀器。這種方法通常依賴於個人的經驗和直覺,並且常見於日常生活中的簡單判斷。
這是一個非正式的詞,通常用於描述用眼睛直接估算某物的大小或距離,而不是使用工具。這種方法在日常生活中非常常見,尤其是在需要快速判斷的情況下。
例句 1:
我大概目測了一下,這個房間應該有二十平方米。
I eyeballed the room and it should be about twenty square meters.
例句 2:
他目測了這條繩子的長度,估計大約有三米。
He eyeballed the length of the rope, estimating it to be about three meters.
例句 3:
她用目測的方式評估了這些行李的重量。
She eyeballed the weight of the luggage.
這個詞用於描述對某物的大小、數量或價值的估算,通常基於某些可見的特徵或先前的經驗。這可以是正式的或非正式的估算,並且可能涉及一些計算或推斷。
例句 1:
我可以目測這個箱子的重量,大約有十公斤。
I can estimate the weight of this box by sight, it's about ten kilograms.
例句 2:
他目測了這條路的長度,估計大約有五公里。
He estimated the length of the road by sight, it's about five kilometers.
例句 3:
我們需要目測這個空間,以確定能放下多少家具。
We need to estimate this space to see how much furniture can fit.
這個詞用於描述測量或評估某物的過程,通常是基於觀察或經驗。儘管它通常與使用工具相關聯,但在某些情況下也可以指用眼睛進行的估算。
例句 1:
我能目測這個水槽的容量,大約有二十公升。
I can gauge the capacity of this sink by sight, it's about twenty liters.
例句 2:
她目測了這塊土地的面積,估計有一公頃。
She gauged the area of the land by sight, estimating it to be one hectare.
例句 3:
我們可以目測這些材料的數量,以決定是否足夠。
We can gauge the amount of these materials by sight to decide if it's enough.
這個詞通常用於描述對某物的評估過程,可能包括觀察、分析和判斷。在某些情況下,這也可以是基於目測的評估。
例句 1:
他目測了這個建築的狀況,並開始評估需要的修繕工作。
He assessed the condition of the building by sight and started to evaluate the repairs needed.
例句 2:
我們需要目測這些產品的質量,以確保符合標準。
We need to assess the quality of these products by sight to ensure they meet the standards.
例句 3:
她目測了這個項目的進度,並做出了相應的評估。
She assessed the progress of the project by sight and made the appropriate evaluations.