「軾」這個字在中文中主要指的是一種古代的車輛或交通工具,特別是指有輪子的馬車或輕便的交通工具。它的用法較為文雅,常見於古文或詩詞中。在某些語境下,「軾」也可指代車輛的運行或行駛。
指的是一種由馬或其他動物拉的交通工具,通常用於運送乘客或貨物。在古代,這是貴族或官員出行的主要方式,常見於文學作品中描繪的場景。
例句 1:
她坐著華麗的馬車出席舞會。
She arrived at the ball in a splendid carriage.
例句 2:
這輛馬車是從古代遺留下來的珍品。
This carriage is a treasured relic from ancient times.
例句 3:
馬車在那個時代是主要的交通工具。
Carriages were the primary mode of transport in that era.
通常用於指代較簡單的交通工具,常見於市場或農村地區,用於運送貨物或小型物品。這種工具在日常生活中非常實用,並且在許多文化中都有悠久的歷史。
例句 1:
他用手推車運送新鮮的蔬菜。
He used a cart to deliver fresh vegetables.
例句 2:
這輛小車在市場上非常受歡迎。
This small cart is very popular at the market.
例句 3:
她把玩具放進了小車裡。
She put the toys into the little cart.
古代的一種馬車,通常用於戰爭或比賽,具有較高的速度和靈活性。它在歷史上常常與英雄或戰士的形象相關聯,並且在許多文化中都是重要的象徵。
例句 1:
古羅馬的戰車競賽是非常受歡迎的活動。
The chariot races in ancient Rome were very popular events.
例句 2:
他夢想成為一名勇敢的戰士,駕駛著戰車。
He dreams of being a brave warrior, driving a chariot.
例句 3:
這幅畫描繪了一場激烈的戰車比賽。
This painting depicts an intense chariot race.
指的是一種由動物拉的車輛,通常用於運輸貨物或人員,特別是在農村或開放的地區。這種車輛在歷史上有著廣泛的應用,並且在許多傳統社會中仍然被使用。
例句 1:
農夫用馬車運送收穫的農作物。
The farmer used a wagon to transport the harvested crops.
例句 2:
這輛老式的馬車在市集上吸引了很多人的注意。
The vintage wagon attracted a lot of attention at the market.
例句 3:
他們在野外露營時用小車運送裝備。
They used a wagon to carry their gear while camping in the wilderness.