「餵食量」指的是給予動物或人類食物的數量,通常用於描述在養殖、飼養或照顧過程中,為了確保健康成長而提供的食物的適當分量。在動物飼養中,餵食量的控制對於動物的健康、成長和生產力至關重要。在人類的飲食中,餵食量通常與營養需求和健康狀況有關。
通常用於動物飼養中,指的是每日或每餐所提供的食物量。這個詞常見於農業、獸醫及寵物照護的領域,幫助確保動物獲得足夠的營養。
例句 1:
根據獸醫的建議,我們調整了狗的餵食量。
We adjusted the dog's feeding amount according to the veterinarian's advice.
例句 2:
確定適當的餵食量對於動物的健康至關重要。
Determining the proper feeding amount is crucial for the animal's health.
例句 3:
這種飼料的餵食量應根據體重來計算。
The feeding amount of this feed should be calculated based on weight.
泛指食物的數量,常用於餐飲業或營養學中,強調食物的提供量及其對健康的影響。
例句 1:
在餐廳中,食物的提供量必須符合顧客的需求。
In restaurants, the food quantity must meet the customers' needs.
例句 2:
我們需要確保每餐的食物數量足夠滿足每個人的需求。
We need to ensure that the food quantity at each meal is sufficient for everyone.
例句 3:
過多的食物數量可能導致浪費。
Excessive food quantity may lead to waste.
通常用於描述每一份食物的大小,尤其在健康飲食方面,適當的份量大小對於控制熱量和營養攝取非常重要。
例句 1:
這道菜的份量大小適合一個成人食用。
The portion size of this dish is suitable for an adult.
例句 2:
學習如何控制食物的份量大小可以幫助減肥。
Learning to control portion size can help with weight loss.
例句 3:
過大的份量大小可能會導致過量攝取卡路里。
Oversized portion sizes may lead to excessive calorie intake.
通常指在特定情況下(如戰爭或災難)限制食物的分配量。這個詞也可以用於日常生活中,表示合理分配食物的量。
例句 1:
在緊急情況下,我們需要根據每個人的需求分配食物配給。
In emergencies, we need to ration food according to everyone's needs.
例句 2:
他們在戰爭期間受到食物配給的限制。
They faced food rations during the war.
例句 3:
合理的食物配給可以幫助確保資源的持續供應。
Proper food rations can help ensure the sustainability of resources.